2 Samuel 8:1
And after this it came to pass that David stroke the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
Tamil Indian Revised Version
இதற்குப் பின்பு தாவீது பெலிஸ்தர்களை முறியடித்து, அவர்களைக் கீழ்ப்படுத்தி, மேத்தேக் அம்மாவைப் பிடித்துக்கொண்டான்.
Tamil Easy Reading Version
இதற்குப் பின்பு தாவீது பெலிஸ்தியரை வென்றான். பெலிஸ்தியரின் தலைநகரம் பரந்த நிலப்பகுதியைக் கொண்ட நகரமாக இருந்து வந்தது. தாவீது அந்த இடங்களின் ஆட்சியைக் கைப்பற்றினான்.
Thiru Viviliam
இதன்பிறகு, தாவீது பெலிஸ்தியரைத் தோற்கடித்து அவர்களை அடிமைப்படுத்தினார். மெதகம்மாவை தாவீது பெலிஸ்தியரிடமிருந்து கைப்பற்றினார்.⒫
Title
தாவீதுக்கு பல போர்களில் வெற்றி
Other Title
தாவீதின் வெற்றிகள்§(1 குறி 18:1-17)
King James Version (KJV)
And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
American Standard Version (ASV)
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
Bible in Basic English (BBE)
And it came about after this that David made an attack on the Philistines and overcame them; and David took the authority of the mother-town from the hands of the Philistines.
Darby English Bible (DBY)
And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them; and David took the power of the capital out of the hand of the Philistines.
Webster’s Bible (WBT)
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
World English Bible (WEB)
After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 8:1
இதற்குப்பின்பு தாவீது பெலிஸ்தரை முறிய அடித்து, அவர்களைக் கீழ்ப்படுத்தி, மேத்தேக் அம்மாவைப் பிடித்துக்கொண்டான்.
And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.
| וַֽיְהִי֙ | wayhiy | va-HEE | |
| אַֽחֲרֵי | ʾaḥărê | AH-huh-ray | |
| כֵ֔ן | kēn | hane | |
| וַיַּ֥ךְ | wayyak | va-YAHK | |
| דָּוִ֛ד | dāwid | da-VEED | |
| אֶת | ʾet | et | |
| פְּלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM | |
| וַיַּכְנִיעֵ֑ם | wayyaknîʿēm | va-yahk-nee-AME | |
| וַיִּקַּ֥ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK | |
| דָּוִ֛ד | dāwid | da-VEED | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מֶ֥תֶג | meteg | MEH-teɡ | |
| הָֽאַמָּ֖ה | hāʾammâ | ha-ah-MA | |
| מִיַּ֥ד | miyyad | mee-YAHD | |
| פְּלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
Cross Reference
1 Chronicles 18:1
Now after this it came to pass, that David stroke the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines.
2 Samuel 2:24
Joab also and Abishai pursued after Abner: and the sun went down when they were come to the hill of Ammah, that lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.
2 Samuel 7:9
And I was with you anywhere you went, and have cut off all yours enemies out of your sight, and have made you a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
2 Samuel 21:15
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
Tags இதற்குப்பின்பு தாவீது பெலிஸ்தரை முறிய அடித்து அவர்களைக் கீழ்ப்படுத்தி மேத்தேக் அம்மாவைப் பிடித்துக்கொண்டான்
2 Samuel 8:1 Concordance 2 Samuel 8:1 Interlinear 2 Samuel 8:1 Image