Full Screen தமிழ் ?
 

2 Samuel 3:25

English English Bible 2 Samuel 2 Samuel 3 2 Samuel 3:25

2 Samuel 3:25
You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.

Tamil Indian Revised Version
நேரின் மகனான அப்னேரை அறிவீரே; அவன் உம்மை மோசம் போக்கவும், உம்முடைய போக்குவரத்தை அறியவும், நீர் செய்கிறதையெல்லாம் ஆராயவும் வந்தான் என்று சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
நேரின் மகனாகிய அப்னேரை உமக்குத் தெரியும். அவன் உம்மை வஞ்சிக்க வந்தான். நீர் செய்துக்கொண்டிருக்கும் காரியங்களைக் குறித்து வேவு பார்க்க அவன் வந்தான்” என்றான்.

Thiru Viviliam
நேரின் மகன் அப்னேரை உமக்குத் தெரியும். உமது போக்குவரத்தையும் நீர் செய்வது அனைத்தையும் அறிந்து கொண்டு உம்மை ஏமாற்றவே அவன் வந்தான்” என்றான்.⒫

2 Samuel 3:242 Samuel 32 Samuel 3:26

King James Version (KJV)
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.

American Standard Version (ASV)
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.

Bible in Basic English (BBE)
Is it not clear to you that Abner, the son of Ner, came with deceit to get knowledge of your going out and your coming in and of all you are doing?

Darby English Bible (DBY)
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.

Webster’s Bible (WBT)
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going-out and thy coming-in, and to know all that thou doest.

World English Bible (WEB)
You know Abner the son of Ner, that he came to deceive you, and to know your going out and your coming in, and to know all that you do.

Young’s Literal Translation (YLT)
Thou hast known Abner son of Ner, that to deceive thee he came, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou art doing.’

2 சாமுவேல் 2 Samuel 3:25
நேரின் குமாரனாகிய அப்னேரை அறிவீரே; அவன் உம்மை மோசம்போக்கவும், உம்முடைய போக்குவரத்தை அறியவும், நீர் செய்கிறதையெல்லாம் ஆராயவும் வந்தான் என்று சொன்னான்.
Thou knowest Abner the son of Ner, that he came to deceive thee, and to know thy going out and thy coming in, and to know all that thou doest.

יָדַ֙עְתָּ֙yādaʿtāya-DA-TA
אֶתʾetet
אַבְנֵ֣רʾabnērav-NARE
בֶּןbenben
נֵ֔רnērnare
כִּ֥יkee
לְפַתֹּֽתְךָ֖lĕpattōtĕkāleh-fa-toh-teh-HA
בָּ֑אbāʾba
וְלָדַ֜עַתwĕlādaʿatveh-la-DA-at
אֶתʾetet
מוֹצָֽאֲךָ֙môṣāʾăkāmoh-tsa-uh-HA
וְאֶתwĕʾetveh-ET
מ֣בָוֹאֶ֔ךָmbāwōʾekāMVA-oh-EH-ha
וְלָדַ֕עַתwĕlādaʿatveh-la-DA-at
אֵ֛תʾētate
כָּלkālkahl
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
אַתָּ֖הʾattâah-TA
עֹשֶֽׂה׃ʿōśeoh-SEH

Cross Reference

Isaiah 37:28
But I know your abode, and your going out, and your coming in, and your rage against me.

Deuteronomy 28:6
Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.

Romans 2:1
Therefore you are inexcusable, O man, whosoever you are that judge: for wherein you judge another, you condemn yourself; for you that judge do the same things.

John 7:47
Then answered them the Pharisees, Are all of you also deceived?

John 7:12
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceives the people.

Psalm 121:8
The LORD shall preserve your going out and your coming in from this time forth, and even for evermore.

2 Kings 18:32
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that all of you may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuades you, saying, The LORD will deliver us.

2 Samuel 10:3
And the princes of the children of Ammon said unto Hanun their lord, Think you that David does honour your father, that he has sent comforters unto you? has not David rather sent his servants unto you, to search the city, and to spy it out, and to overthrow it?

2 Samuel 3:27
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and stroke him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.

1 Samuel 29:4
And the princes of the Philistines were angry with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which you have appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men?

Numbers 27:17
Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

Genesis 42:16
Send one of you, and let him fetch your brother, and all of you shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of Pharaoh surely all of you are spies.

Genesis 42:12
And he said unto them, Nay, but to see the nakedness of the land all of you are come.

Genesis 42:9
And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them, All of you are spies; to see the nakedness of the land all of you are come.


Tags நேரின் குமாரனாகிய அப்னேரை அறிவீரே அவன் உம்மை மோசம்போக்கவும் உம்முடைய போக்குவரத்தை அறியவும் நீர் செய்கிறதையெல்லாம் ஆராயவும் வந்தான் என்று சொன்னான்
2 Samuel 3:25 Concordance 2 Samuel 3:25 Interlinear 2 Samuel 3:25 Image