2 Samuel 3:20
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
Tamil Indian Revised Version
அப்னேரும், அவனோடு இருபதுபேரும் எப்ரோனிலிருக்கிற தாவீதிடம் வந்தபோது, தாவீது அப்னேருக்கும், அவனோடு வந்த மனிதர்களுக்கும் விருந்துசெய்தான்.
Tamil Easy Reading Version
பின்பு எப்ரோனிலிருந்த தாவீதிடம் அப்னேர் வந்தான். அவன் தன்னோடு 20 பேரை அழைத்து வந்திருந்தான். அப்னேருக்கும் அவனோடு வந்த ஆட்களுக்கும் தாவீது விருந்தளித்தான்.
Thiru Viviliam
அப்னேர் இருபது ஆள்களோடு தாவீதைக் காண எபிரோன் வந்தான். அப்னேருக்கும் அவனோடு இருந்த ஆள்களுக்கும் தாவீது விருந்து படைத்தார்.
King James Version (KJV)
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
American Standard Version (ASV)
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
Bible in Basic English (BBE)
So Abner, with twenty men, came to Hebron, to David. And David made a feast for Abner and the men who were with him.
Darby English Bible (DBY)
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a repast.
Webster’s Bible (WBT)
So Abner came to David in Hebron, and twenty men with him: and David made Abner and the men that were with him, a feast.
World English Bible (WEB)
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Abner cometh in unto David, to Hebron, and with him twenty men, and David maketh for Abner, and for the men who `are’ with him, a banquet.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 3:20
அப்னேரும் அவனோடேகூட இருபது; பேரும் எப்ரோனிலிருக்கிற தாவீதினிடத்தில் வந்தபோது, தாவீது அப்னேருக்கும், அவனோடே வந்த மனுஷருக்கும் விருந்துசெய்தான்.
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
| וַיָּבֹ֨א | wayyābōʾ | va-ya-VOH | |
| אַבְנֵ֤ר | ʾabnēr | av-NARE | |
| אֶל | ʾel | el | |
| דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED | |
| חֶבְר֔וֹן | ḥebrôn | hev-RONE | |
| וְאִתּ֖וֹ | wĕʾittô | veh-EE-toh | |
| עֶשְׂרִ֣ים | ʿeśrîm | es-REEM | |
| אֲנָשִׁ֑ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM | |
| וַיַּ֨עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as | |
| דָּוִ֧ד | dāwid | da-VEED | |
| לְאַבְנֵ֛ר | lĕʾabnēr | leh-av-NARE | |
| וְלַֽאֲנָשִׁ֥ים | wĕlaʾănāšîm | veh-la-uh-na-SHEEM | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אִתּ֖וֹ | ʾittô | EE-toh | |
| מִשְׁתֶּֽה׃ | mište | meesh-TEH |
Cross Reference
Genesis 26:30
And he made them a feast, and they did eat and drink.
Genesis 31:54
Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.
Esther 1:3
In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
Tags அப்னேரும் அவனோடேகூட இருபது பேரும் எப்ரோனிலிருக்கிற தாவீதினிடத்தில் வந்தபோது தாவீது அப்னேருக்கும் அவனோடே வந்த மனுஷருக்கும் விருந்துசெய்தான்
2 Samuel 3:20 Concordance 2 Samuel 3:20 Interlinear 2 Samuel 3:20 Image