Full Screen தமிழ் ?
 

2 Samuel 3:12

English English Bible 2 Samuel 2 Samuel 3 2 Samuel 3:12

2 Samuel 3:12
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel unto you.

Tamil Indian Revised Version
அப்னேர் தன்னுடைய பெயராலே தாவீதிடம் தூதுவர்களை அனுப்பி: தேசம் யாருடையது? என்னோடு உடன்படிக்கை செய்யும்; இதோ, இஸ்ரவேலையெல்லாம் உம்மிடத்தில் திருப்ப, என்னுடைய கை உம்மோடிருக்கும் என்று சொல்லச் சொன்னான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்னேர் தாவீதிடம் செய்தி சொல்வோரை அனுப்பினான். அப்னேர், “நீ யார் இந்த நாட்டை ஆளவேண்டும் என்று நினைக்கிறாய்? என்னோடு ஒப்பந்தம் செய்துக்கொள். இஸ்ரவேலருக்கு அரசனாகும்படியாக நான் உனக்கு உதவுவேன்” என்றான்.

Thiru Viviliam
பிறகு, அப்னேர் தன் சார்பாகத் தாவீதிடம் தூதனுப்பி, “நாடு யாருடையது? என்னோடு உடன்படிக்கை செய்துகொள்ளும். அனைத்து இஸ்ரயேலையும் உம்மிடம் கொண்டுவர, எனது கை உம்மோடு இருக்கும்” என்று கூறினான்.

2 Samuel 3:112 Samuel 32 Samuel 3:13

King James Version (KJV)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.

American Standard Version (ASV)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying `also’, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.

Bible in Basic English (BBE)
And Abner sent men to David at Hebron, saying, Make an agreement with me, and I will give you my support in getting all Israel on your side.

Darby English Bible (DBY)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make thy covenant with me, and behold, my hand shall be with thee, to turn all Israel to thee.

Webster’s Bible (WBT)
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel to thee.

World English Bible (WEB)
Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying [also], Make your league with me, and, behold, my hand shall be with you, to bring about all Israel to you.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Abner sendeth messengers unto David for himself, saying, `Whose `is’ the land?’ saying, `Make thy covenant with me, and lo, my hand `is’ with thee, to bring round unto thee all Israel.’

2 சாமுவேல் 2 Samuel 3:12
அப்னேர் தன் நாமத்தினாலே தாவீதினிடத்திற்கு ஸ்தானாபதிகளை அனுப்பி தேசம் யாருடையது? என்னோடு உடன்படிக்கை பண்ணும்; இதோ இஸ்ரவேலையெல்லாம் உம்மிடத்தில் திருப்ப என் கையெல்லாம் உம்மோடிருக்கும் என்று சொல்லச்சொன்னான்.
And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.

וַיִּשְׁלַח֩wayyišlaḥva-yeesh-LAHK
אַבְנֵ֨רʾabnērav-NARE
מַלְאָכִ֧ים׀malʾākîmmahl-ah-HEEM
אֶלʾelel
דָּוִ֛דdāwidda-VEED
תַּחְתָּ֥וtaḥtāwtahk-TAHV
לֵאמֹ֖רlēʾmōrlay-MORE
לְמִיlĕmîleh-MEE
אָ֑רֶץʾāreṣAH-rets
לֵאמֹ֗רlēʾmōrlay-MORE
כָּרְתָ֤הkortâkore-TA
בְרִֽיתְךָ֙bĕrîtĕkāveh-ree-teh-HA
אִתִּ֔יʾittîee-TEE
וְהִנֵּה֙wĕhinnēhveh-hee-NAY
יָדִ֣יyādîya-DEE
עִמָּ֔ךְʿimmākee-MAHK
לְהָסֵ֥בlĕhāsēbleh-ha-SAVE
אֵלֶ֖יךָʾēlêkāay-LAY-ha
אֶתʾetet
כָּלkālkahl
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

2 Samuel 3:21
And Abner said unto David, I will arise and go, and will gather all Israel unto my lord the king, that they may make a league with you, and that you may reign over all that yours heart desires. And David sent Abner away; and he went in peace.

Matthew 21:8
And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and scattered them in the way.

Psalm 62:9
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

1 Chronicles 12:38
All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

1 Chronicles 11:1
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

2 Samuel 19:41
And, behold, all the men of Israel came to the king, and said unto the king, Why have our brethren the men of Judah stolen you away, and have brought the king, and his household, and all David's men with him, over Jordan?

2 Samuel 19:14
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return you, and all your servants.

2 Samuel 19:6
In that you love yours enemies, and hate your friends. For you have declared this day, that you regard neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased you well.

2 Samuel 5:1
Then came all the tribes of Israel to David unto Hebron, and spoke, saying, Behold, we are your bone and your flesh.

2 Samuel 3:27
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and stroke him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.

Luke 16:5
So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owe you unto my lord?


Tags அப்னேர் தன் நாமத்தினாலே தாவீதினிடத்திற்கு ஸ்தானாபதிகளை அனுப்பி தேசம் யாருடையது என்னோடு உடன்படிக்கை பண்ணும் இதோ இஸ்ரவேலையெல்லாம் உம்மிடத்தில் திருப்ப என் கையெல்லாம் உம்மோடிருக்கும் என்று சொல்லச்சொன்னான்
2 Samuel 3:12 Concordance 2 Samuel 3:12 Interlinear 2 Samuel 3:12 Image