2 Samuel 22:7
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
Tamil Indian Revised Version
எனக்கு உண்டான நெருக்கத்திலே கர்த்தரை நோக்கிக் கூப்பிட்டு, என்னுடைய தேவனை நோக்கிக் கூப்பிட்டேன்; தமது ஆலயத்திலிருந்து என்னுடைய சத்தத்தைக் கேட்டார்; என்னுடைய கூப்பிடுதல் அவர் செவிகளில் விழுந்தது.
Tamil Easy Reading Version
மாட்டிக்கொண்ட நான் கர்த்தரிடம் உதவிக் கேட்டேன். ஆம், எனது தேவனை அழைத்தேன். தேவன் தமது ஆலயத்தில் இருந்து என் குரலைக் கேட்டார். அவர் என் அழுகையைக் கேட்டார்.
Thiru Viviliam
⁽என் நெருக்கடி வேளையில் நான்␢ ஆண்டவரிடம் மன்றாடினேன்;␢ என் கடவுளை நோக்கிக் கதறினேன்;␢ தமது கோவிலினின்று அவர்␢ என்குரலைக் கேட்டார்; என் கதறல்␢ அவர் செவிகளுக்கு எட்டியது.⁾
King James Version (KJV)
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
American Standard Version (ASV)
In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry `came’ into his ears.
Bible in Basic English (BBE)
In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came to his ears.
Darby English Bible (DBY)
In my distress I called upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry [came] into his ears.
Webster’s Bible (WBT)
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he heard my voice out of his temple, and my cry entered into his ears.
World English Bible (WEB)
In my distress I called on Yahweh; Yes, I called to my God: He heard my voice out of his temple, My cry [came] into his ears.
Young’s Literal Translation (YLT)
In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry `is’ in His ears,
2 சாமுவேல் 2 Samuel 22:7
எனக்கு உடன் நெருக்கத்திலே கர்த்தரை நோக்கிக் கூப்பிட்டு, என் தேவனை நோக்கி அபயமிட்டேன்; தமது ஆலயத்திலிருந்து என் சத்தத்தைக் கேட்டார், என் கூப்பிடுதல் அவர் செவிகளில் ஏறிற்று.
In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears.
| בַּצַּר | baṣṣar | ba-TSAHR | |
| לִי֙ | liy | lee | |
| אֶקְרָ֣א | ʾeqrāʾ | ek-RA | |
| יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| וְאֶל | wĕʾel | veh-EL | |
| אֱלֹהַ֖י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI | |
| אֶקְרָ֑א | ʾeqrāʾ | ek-RA | |
| וַיִּשְׁמַ֤ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA | |
| מֵהֵֽיכָלוֹ֙ | mēhêkālô | may-hay-ha-LOH | |
| קוֹלִ֔י | qôlî | koh-LEE | |
| וְשַׁוְעָתִ֖י | wĕšawʿātî | veh-shahv-ah-TEE | |
| בְּאָזְנָֽיו׃ | bĕʾoznāyw | beh-oze-NAIV |
Cross Reference
Psalm 120:1
In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
Psalm 116:4
Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I plead to you, deliver my soul.
Psalm 34:6
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
Psalm 18:6
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
James 5:4
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, cries: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
Hebrews 5:7
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Luke 22:44
And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.
Matthew 26:38
Then says he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry all of you here, and watch with me.
Habakkuk 2:20
But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
Jonah 2:7
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto you, into yours holy temple.
Jonah 2:4
Then I said, I am cast out of your sight; yet I will look again toward your holy temple.
Psalm 34:15
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
Psalm 27:4
One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.
1 Kings 8:28
Yet have you respect unto the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which your servant prays before you to day:
Exodus 3:7
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
Tags எனக்கு உடன் நெருக்கத்திலே கர்த்தரை நோக்கிக் கூப்பிட்டு என் தேவனை நோக்கி அபயமிட்டேன் தமது ஆலயத்திலிருந்து என் சத்தத்தைக் கேட்டார் என் கூப்பிடுதல் அவர் செவிகளில் ஏறிற்று
2 Samuel 22:7 Concordance 2 Samuel 22:7 Interlinear 2 Samuel 22:7 Image