2 Samuel 22:6
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
Tamil Indian Revised Version
பாதாளக் கட்டுகள் என்னைச் சூழ்ந்து கொண்டது; மரணக்கண்ணிகள் என்மேல் விழுந்தது.
Tamil Easy Reading Version
மயானக் கயிறுகள் என்னைச் சுற்றிக் கட்டின. மரணத்தின் கண்ணி எனக்கு முன் இருந்தது.
Thiru Viviliam
⁽பாதாளக் கயிறுகள் எனனைச்␢ சுற்றி இறுக்கின;␢ சாவின் கண்ணிகள் என்னைச்␢ சிக்க வைத்தன.⁾
King James Version (KJV)
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
American Standard Version (ASV)
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
Bible in Basic English (BBE)
The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
Darby English Bible (DBY)
The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;
Webster’s Bible (WBT)
The sorrows of hell encompassed me; the snares of death seized me;
World English Bible (WEB)
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came on me.
Young’s Literal Translation (YLT)
The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 22:6
பாதாளக் கட்டுகள் என்னைச் சூழ்ந்துகொண்டது; மரணக்கண்ணிகள் என்மேல் விழுந்தது.
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
| חֶבְלֵ֥י | ḥeblê | hev-LAY | |
| שְׁא֖וֹל | šĕʾôl | sheh-OLE | |
| סַבֻּ֑נִי | sabbunî | sa-BOO-nee | |
| קִדְּמֻ֖נִי | qiddĕmunî | kee-deh-MOO-nee | |
| מֹֽקְשֵׁי | mōqĕšê | MOH-keh-shay | |
| מָֽוֶת׃ | māwet | MA-vet |
Cross Reference
Psalm 116:3
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold upon me: I found trouble and sorrow.
Job 36:8
And if they be bound in fetters, and be held in cords of affliction;
Psalm 18:5
The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
Psalm 140:5
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Proverbs 5:22
His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sins.
Proverbs 13:14
The law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Proverbs 14:27
The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
Jonah 2:2
And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and you heard my voice.
Acts 2:24
Whom God has raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be held of it.
Tags பாதாளக் கட்டுகள் என்னைச் சூழ்ந்துகொண்டது மரணக்கண்ணிகள் என்மேல் விழுந்தது
2 Samuel 22:6 Concordance 2 Samuel 22:6 Interlinear 2 Samuel 22:6 Image