2 Samuel 22:39
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் எழுந்திருக்கமுடியாதபடி என்னுடைய பாதங்களின்கீழ் விழுந்தார்கள்; அவர்களை முறியடித்து வெட்டினேன்.
Tamil Easy Reading Version
என் பகைவர்களைத் தோற்கடித்தேன். அவர்களை வென்றேன்! அவர்கள் மீண்டும் எழமாட்டார்கள். ஆம், என் பகைவர்கள் என் பாதத்தில் விழுந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽நான் அவர்களைக் கொன்று␢ அழித்தேன்; அவர்கள்␢ எழுந்திருக்கவில்லை; அவர்கள் என்␢ காலடியில் வீழ்ந்து கிடந்தார்கள்.⁾
King James Version (KJV)
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
American Standard Version (ASV)
And I have consumed them, and smitten them through, so that they cannot arise: Yea, they are fallen under my feet.
Bible in Basic English (BBE)
I have sent destruction on them and given them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.
Darby English Bible (DBY)
And I have consumed them and have crushed them, and they rose not again; Yea, they fell under my feet.
Webster’s Bible (WBT)
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they have fallen under my feet.
World English Bible (WEB)
I have consumed them, and struck them through, so that they can’t arise: Yes, they are fallen under my feet.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 22:39
அவர்கள் எழுந்திருக்கமாட்டாதபடிக்கு என் பாதங்களின் கீழ் விழுந்தார்கள்; அவர்களை முறிய அடித்து வெட்டினேன்.
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet.
| וָֽאֲכַלֵּ֥ם | wāʾăkallēm | va-uh-ha-LAME | |
| וָֽאֶמְחָצֵ֖ם | wāʾemḥāṣēm | va-em-ha-TSAME | |
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יְקוּמ֑וּן | yĕqûmûn | yeh-koo-MOON | |
| וַֽיִּפְּל֖וּ | wayyippĕlû | va-yee-peh-LOO | |
| תַּ֥חַת | taḥat | TA-haht | |
| רַגְלָֽי׃ | raglāy | rahɡ-LAI |
Cross Reference
Malachi 4:3
And all of you shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, says the LORD of hosts.
Psalm 18:37
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I return till they were consumed.
Psalm 110:1
The LORD said unto my Lord, Sit you at my right hand, until I make yours enemies your footstool.
Psalm 110:5
The Lord at your right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
Psalm 118:10
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
Malachi 4:1
For, behold, the day comes, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that comes shall burn them up, says the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
Tags அவர்கள் எழுந்திருக்கமாட்டாதபடிக்கு என் பாதங்களின் கீழ் விழுந்தார்கள் அவர்களை முறிய அடித்து வெட்டினேன்
2 Samuel 22:39 Concordance 2 Samuel 22:39 Interlinear 2 Samuel 22:39 Image