2 Samuel 2:27
And Joab said, As God lives, unless you had spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு யோவாப்: இன்று காலையில் நீர் பேசாமல் இருந்திருந்தால் மக்கள் அவரவர்கள் தங்களுடைய சகோதரர்களைப் பின்தொடராமல், அப்போதே திரும்பியிருப்பார்கள் என்று தேவனுடைய ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது யோவாப், “நீ அவ்வாறு சொன்னது நல்லதாயிற்று, நீ அவ்வாறு சொல்லாவிட்டால், எல்லாரும் தங்கள் சகோதரர்களைக் காலைவரை துரத்திக்கொண்டே இருப்பார்கள் என்று தேவனுடைய ஜீவனைக் கொண்டுச் சொல்லுகிறேன்” என்றான்.
Thiru Viviliam
அதற்கு யோவாபு, “வாழும் கடவுள் மேல் ஆணை! நீ பேசாதிருந்தால், காலையிலேயே தங்கள் சகோதரர்களைப் பின்தொடராமல் மக்கள் விலகியிருப்பார்கள்” என்று கூறி,
King James Version (KJV)
And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
American Standard Version (ASV)
And Joab said, As God liveth, if thou hadst not spoken, surely then in the morning the people had gone away, nor followed every one his brother.
Bible in Basic English (BBE)
And Joab said, By the living God, if you had not given the word, the people would have gone on attacking their countrymen till the morning.
Darby English Bible (DBY)
And Joab said, [As] God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
Webster’s Bible (WBT)
And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
World English Bible (WEB)
Joab said, As God lives, if you had not spoken, surely then in the morning the people had gone away, nor followed everyone his brother.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Joab saith, `God liveth! for unless thou hadst spoken, surely then from the morning had the people gone up each from after his brother.’
2 சாமுவேல் 2 Samuel 2:27
அதற்கு யோவாப்: இன்று காலமே நீர் பேசாதிருந்தீரானால் ஜனங்கள் அவரவர் தங்கள் சகோதரரைப் பின்தொடராமல் அப்பொழுதே திரும்பிவிடுவார்கள் என்று தேவனுடைய ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்றான்.
And Joab said, As God liveth, unless thou hadst spoken, surely then in the morning the people had gone up every one from following his brother.
| וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV | |
| חַ֚י | ḥay | hai | |
| הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| כִּ֥י | kî | kee | |
| לוּלֵ֖א | lûlēʾ | loo-LAY | |
| דִּבַּ֑רְתָּ | dibbartā | dee-BAHR-ta | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| אָ֤ז | ʾāz | az | |
| מֵֽהַבֹּ֙קֶר֙ | mēhabbōqer | may-ha-BOH-KER | |
| נַֽעֲלָ֣ה | naʿălâ | na-uh-LA | |
| הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM | |
| אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh | |
| מֵאַֽחֲרֵ֥י | mēʾaḥărê | may-ah-huh-RAY | |
| אָחִֽיו׃ | ʾāḥîw | ah-HEEV |
Cross Reference
2 Samuel 2:14
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
Proverbs 17:14
The beginning of strife is as when one lets out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.
1 Samuel 25:26
Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, seeing the LORD has withheld you from coming to shed blood, and from avenging yourself with yours own hand, now let yours enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
Job 27:2
As God lives, who has taken away my judgment; and the Almighty, who has vexed my soul;
Proverbs 15:1
A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.
Proverbs 20:18
Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
Proverbs 25:8
Go not forth hastily to strive, lest you know not what to do in the end thereof, when your neighbour has put you to shame.
Isaiah 47:7
And you said, I shall be a lady for ever: so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.
Luke 14:31
Or what king, going to make war against another king, sits not down first, and consults whether he be able with ten thousand to meet him that comes against him with twenty thousand?
Tags அதற்கு யோவாப் இன்று காலமே நீர் பேசாதிருந்தீரானால் ஜனங்கள் அவரவர் தங்கள் சகோதரரைப் பின்தொடராமல் அப்பொழுதே திரும்பிவிடுவார்கள் என்று தேவனுடைய ஜீவனைக்கொண்டு சொல்லுகிறேன் என்றான்
2 Samuel 2:27 Concordance 2 Samuel 2:27 Interlinear 2 Samuel 2:27 Image