2 Samuel 13:22
And Absalom spoke unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
Tamil Indian Revised Version
அப்சலோம் அம்னோனோடு நன்மையோ தீமையோ பேசவில்லை; தன்னுடைய சகோதரியான தாமாரை அம்னோன் கற்பழித்ததினால் அப்சலோம் அவனைப் பகைத்தான்.
Tamil Easy Reading Version
அப்சலோம் அம்னோனை வெறுத்தான். அப்சலோம் அம்னோனிடம் நல்லதோ கெட்டதோ ஒரு வார்த்தையும் பேசவில்லை, தன் சகோதரியாகிய தாமாரைக் கற்பழித்ததால், அப்சலோம் அம்னோனை வெறுத்தான்.
Thiru Viviliam
அப்சலோம் அம்னோனுடன் நல்லதோ தீயதோ ஒன்றுமே பேசவில்லை. ஏனெனில், தன் சகோதரி தாமாரைக் கற்பழித்ததற்காக அப்சலோம் அம்னோனை வெறுத்தான்.
King James Version (KJV)
And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
American Standard Version (ASV)
And Absalom spake unto Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
Bible in Basic English (BBE)
But Absalom said nothing to his brother Amnon, good or bad: for he was full of hate for him, because he had taken his sister Tamar by force.
Darby English Bible (DBY)
And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had humbled his sister Tamar.
Webster’s Bible (WBT)
And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
World English Bible (WEB)
Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Absalom hath not spoken with Amnon either evil or good, for Absalom is hating Amnon, because that he humbled Tamar his sister.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 13:22
அப்சலோம் அம்னோனோடே நன்மையாகிலும் தீமையாகிலும் பேசவில்லை; தன் சகோதரியாகிய தாமாரை அம்னோன் கற்பழித்த காரியத்தினிமித்தம் அப்சலோம் அவனைப் பகைத்தான்.
And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| דִבֶּ֧ר | dibber | dee-BER | |
| אַבְשָׁל֛וֹם | ʾabšālôm | av-sha-LOME | |
| עִם | ʿim | eem | |
| אַמְנ֖וֹן | ʾamnôn | am-NONE | |
| לְמֵרָ֣ע | lĕmērāʿ | leh-may-RA | |
| וְעַד | wĕʿad | veh-AD | |
| ט֑וֹב | ṭôb | tove | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| שָׂנֵ֤א | śānēʾ | sa-NAY | |
| אַבְשָׁלוֹם֙ | ʾabšālôm | av-sha-LOME | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אַמְנ֔וֹן | ʾamnôn | am-NONE | |
| עַל | ʿal | al | |
| דְּבַר֙ | dĕbar | deh-VAHR | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עִנָּ֔ה | ʿinnâ | ee-NA | |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| תָּמָ֥ר | tāmār | ta-MAHR | |
| אֲחֹתֽוֹ׃ | ʾăḥōtô | uh-hoh-TOH |
Cross Reference
Leviticus 19:17
You shall not hate your brother in yours heart: you shall in any way rebuke your neighbour, and not suffer sin upon him.
Genesis 31:24
And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that you speak not to Jacob either good or bad.
1 John 3:15
Whosoever hates his brother is a murderer: and all of you know that no murderer has eternal life abiding in him.
Genesis 24:50
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceeds from the LORD: we cannot speak unto you bad or good.
1 John 2:11
But he that hates his brother is in darkness, and walks in darkness, and knows not where he goes, because that darkness has blinded his eyes.
1 John 2:9
He that says he is in the light, and hates his brother, is in darkness even until now.
Ephesians 4:31
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
Ephesians 4:26
Be all of you angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
Matthew 18:15
Moreover if your brother shall trespass against you, go and tell him his fault between you and him alone: if he shall hear you, you have gained your brother.
Ecclesiastes 7:9
Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.
Proverbs 27:4
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
Proverbs 26:24
He that hates dissembles with his lips, and lays up deceit within him;
Proverbs 25:9
Debate your cause with your neighbour himself; and discover not a secret to another:
Proverbs 10:18
He that hides hatred with lying lips, and he that utters a slander, is a fool.
Genesis 31:29
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spoke unto me last night, saying, Take you heed that you speak not to Jacob either good or bad.
Tags அப்சலோம் அம்னோனோடே நன்மையாகிலும் தீமையாகிலும் பேசவில்லை தன் சகோதரியாகிய தாமாரை அம்னோன் கற்பழித்த காரியத்தினிமித்தம் அப்சலோம் அவனைப் பகைத்தான்
2 Samuel 13:22 Concordance 2 Samuel 13:22 Interlinear 2 Samuel 13:22 Image