Full Screen தமிழ் ?
 

1 Samuel 4:21

English English Bible 1 Samuel 1 Samuel 4 1 Samuel 4:21

1 Samuel 4:21
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய பெட்டி பிடிபட்டு, அவளுடைய மாமனும் அவளுடைய கணவனும் மரித்தபடியால், அவள்: மகிமை இஸ்ரவேலை விட்டுப் போயிற்று என்று சொல்லி, அந்தப் பிள்ளைக்கு இக்கபோத் என்று பெயரிட்டாள்.

Tamil Easy Reading Version
அவள், அந்தப் பிள்ளைக்கு இக்கபோத் என்றுப் பெயரிட்டாள், அதற்கு பொருள் “இஸ்ரவேலரின் மகிமைப் போயிற்று!” என்பதாகும், தேவனுடைய பரிசுத்தப் பெட்டி பறிபோனது, கணவனும் மாமனாரும் மரித்துப் போனார்கள், எனவே அவள் இந்தப் பெயரை வைத்தாள்.

Thiru Viviliam
கடவுளின் பேழை கைப்பற்றப்பட்டதையும் தன் மாமனாரும் கணவரும் இறந்ததையும் முன்னிட்டு 'இஸ்ரயேலினின்று மாட்சி அகன்று விட்டது' என்னும் பொருள்பட அவள் தன் குழந்தைக்கு ‘இக்க போது’* என்று பெயரிட்டாள்.

1 Samuel 4:201 Samuel 41 Samuel 4:22

King James Version (KJV)
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

American Standard Version (ASV)
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

Bible in Basic English (BBE)
And she gave the child the name of Ichabod, saying, The glory has gone from Israel: because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.

Darby English Bible (DBY)
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

Webster’s Bible (WBT)
And she named the child I-chabod, saying, The glory hath departed from Israel. (Because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.)

World English Bible (WEB)
She named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

Young’s Literal Translation (YLT)
and she calleth the youth I-Chabod, saying, `Honour hath removed from Israel,’ because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband.

1 சாமுவேல் 1 Samuel 4:21
தேவனுடைய பெட்டி பிடிபட்டு, அவளுடைய மாமனும் அவளுடைய புருஷனும் இறந்து போனபடியினால், அவள்: மகிமை இஸ்ரவேலை விட்டுப் போயிற்று என்று சொல்லி, அந்தப் பிள்ளைக்கு இக்கபோத் என்று பேரிட்டாள்.
And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

וַתִּקְרָ֣אwattiqrāʾva-teek-RA
לַנַּ֗עַרlannaʿarla-NA-ar
אִֽיʾîee
כָבוֹד֙kābôdha-VODE
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
גָּלָ֥הgālâɡa-LA
כָב֖וֹדkābôdha-VODE
מִיִּשְׂרָאֵ֑לmiyyiśrāʾēlmee-yees-ra-ALE
אֶלʾelel
הִלָּקַח֙hillāqaḥhee-la-KAHK
אֲר֣וֹןʾărônuh-RONE
הָֽאֱלֹהִ֔יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
וְאֶלwĕʾelveh-EL
חָמִ֖יהָḥāmîhāha-MEE-ha
וְאִישָֽׁהּ׃wĕʾîšāhveh-ee-SHA

Cross Reference

Psalm 26:8
LORD, I have loved the habitation of your house, and the place where yours honour dwells.

Jeremiah 2:11
Has a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.

Psalm 78:61
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.

1 Samuel 4:11
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.

Psalm 78:64
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.

Psalm 106:20
Thus they changed their glory into the embodiment of an ox that eats grass.

Hosea 9:12
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!


Tags தேவனுடைய பெட்டி பிடிபட்டு அவளுடைய மாமனும் அவளுடைய புருஷனும் இறந்து போனபடியினால் அவள் மகிமை இஸ்ரவேலை விட்டுப் போயிற்று என்று சொல்லி அந்தப் பிள்ளைக்கு இக்கபோத் என்று பேரிட்டாள்
1 Samuel 4:21 Concordance 1 Samuel 4:21 Interlinear 1 Samuel 4:21 Image