1 Kings 8:39
Then hear you in heaven your dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of all the children of men;)
Tamil Indian Revised Version
நீர் தங்குமிடமாகிய பரலோகத்தில் இருக்கிற தேவரீர் கேட்டு மன்னித்து,
Tamil Easy Reading Version
தயவு செய்து கவனியும். நீர் உமக்குரிய இடமாகிய பரலோகத்தில் இருந்தாலும் கவனியும். அவர்களை மன்னித்து உதவிசெய்யும். உமக்கு மட்டுமே மனிதர்கள் உண்மையாக நினைப்பது தெரியும். எனவே, ஒவ்வொருவரையும் அவரவர் செய்கிறபடி நடத்தும்.
Thiru Viviliam
உமது உறைவிடமாகிய விண்ணிலிருந்து நீர் செவி சாய்த்து மன்னிப்பீராக! ஒவ்வொருவரின் உள்ளத்தையும் அறியும் நீர் அவரவர் செயல்களுக்கு ஏற்ற கைம்மாறு அளிப்பீராக! ஏனெனில், நீர் ஒருவரே எல்லா மானிடரின் உள்ளங்களையும் அறிபவர்.
King James Version (KJV)
Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
American Standard Version (ASV)
then hear thou in heaven thy dwelling-place, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
Bible in Basic English (BBE)
Give ear in heaven your living-place, acting in mercy; and give to every man whose secret heart is open to you, the reward of all his ways; for you, and you only, have knowledge of the hearts of all the children of men:
Darby English Bible (DBY)
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and do, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of all the children of men),
Webster’s Bible (WBT)
Then hear thou in heaven thy dwelling-place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
World English Bible (WEB)
then hear in heaven, your dwelling-place, and forgive, and do, and render to every man according to all his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of all the children of men;)
Young’s Literal Translation (YLT)
then Thou dost hear in the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast forgiven, and hast done, and hast given to each according to all his ways, whose heart Thou knowest, (for Thou hast known — Thyself alone — the heart of all the sons of man),
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 8:39
உம்முடைய வாசஸ்தலமாகிய பரலோகத்தில் இருக்கிற தேவரீர் கேட்டு மன்னித்து,
Then hear thou in heaven thy dwelling place, and forgive, and do, and give to every man according to his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of all the children of men;)
| וְ֠אַתָּה | wĕʾattâ | VEH-ah-ta | |
| תִּשְׁמַ֨ע | tišmaʿ | teesh-MA | |
| הַשָּׁמַ֜יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem | |
| מְכ֤וֹן | mĕkôn | meh-HONE | |
| שִׁבְתֶּ֙ךָ֙ | šibtekā | sheev-TEH-HA | |
| וְסָֽלַחְתָּ֣ | wĕsālaḥtā | veh-sa-lahk-TA | |
| וְעָשִׂ֔יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta | |
| וְנָֽתַתָּ֤ | wĕnātattā | veh-na-ta-TA | |
| לָאִישׁ֙ | lāʾîš | la-EESH | |
| כְּכָל | kĕkāl | keh-HAHL | |
| דְּרָכָ֔יו | dĕrākāyw | deh-ra-HAV | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| תֵּדַ֖ע | tēdaʿ | tay-DA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| לְבָב֑וֹ | lĕbābô | leh-va-VOH | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| אַתָּ֤ה | ʾattâ | ah-TA | |
| יָדַ֙עְתָּ֙ | yādaʿtā | ya-DA-TA | |
| לְבַדְּךָ֔ | lĕbaddĕkā | leh-va-deh-HA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| לְבַ֖ב | lĕbab | leh-VAHV | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY | |
| הָֽאָדָֽם׃ | hāʾādām | HA-ah-DAHM |
Cross Reference
1 Chronicles 28:9
And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts: if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will cast you off for ever.
Acts 1:24
And they prayed, and said, You, Lord, which know the hearts of all men, show whether of these two you have chosen,
Jeremiah 17:10
I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.
1 Samuel 16:7
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD sees not as man sees; for man looks on the outward appearance, but the LORD looks on the heart.
Revelation 22:12
And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
Revelation 2:23
And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searches the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
Hebrews 4:12
For the word of God is active, and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
John 21:17
He says unto him the third time, Simon, son of Jonas, love you me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Love you me? And he said unto him, Lord, you know all things; you know that I love you. Jesus says unto him, Feed my sheep.
John 2:24
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,
Ezekiel 18:30
Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, says the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
Jeremiah 32:19
Great in counsel, and mighty in work: for yours eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:
Psalm 28:4
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
Psalm 18:20
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands has he recompensed me.
Psalm 11:4
The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
2 Chronicles 6:30
Then hear you from heaven your dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart you know; (for you only know the hearts of the children of men:)
1 Kings 8:36
Then hear you in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, that you teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon your land, which you have given to your people for an inheritance.
1 Kings 8:32
Then hear you in heaven, and do, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.
Tags உம்முடைய வாசஸ்தலமாகிய பரலோகத்தில் இருக்கிற தேவரீர் கேட்டு மன்னித்து
1 Kings 8:39 Concordance 1 Kings 8:39 Interlinear 1 Kings 8:39 Image