Index
Full Screen ?
 

নেহেমিয়া 9:17

Nehemiah 9:17 বাঙালি বাইবেল নেহেমিয়া নেহেমিয়া 9

নেহেমিয়া 9:17
তারা শুনতে অস্বীকার করল| তুমি য়ে আশ্চর্য়্য় জিনিষগুলি তাদের জন্য করেছিলে তা তারা ভুলে গেল| তাদের জেদের কারণে তারা আবার এীতদাস হয়ে মিশরে ফিরে যাবার সিদ্ধান্ত নিল| কিন্তু তুমি দয়ালু ঈশ্বর! ক্ষমা, করুণা, ধৈর্য়্য় ও ভালোবাসায় পরিপূর্ণ তোমার হৃদয়| তাই তুমি তাদের পরিত্যাগ করনি|

And
refused
וַיְמָֽאֲנ֣וּwaymāʾănûvai-ma-uh-NOO
to
obey,
לִשְׁמֹ֗עַlišmōaʿleesh-MOH-ah
neither
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
were
mindful
זָכְר֤וּzokrûzoke-ROO
wonders
thy
of
נִפְלְאֹתֶ֙יךָ֙niplĕʾōtêkāneef-leh-oh-TAY-HA
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
thou
didst
עָשִׂ֣יתָʿāśîtāah-SEE-ta
among
עִמָּהֶ֔םʿimmāhemee-ma-HEM
hardened
but
them;
וַיַּקְשׁוּ֙wayyaqšûva-yahk-SHOO

אֶתʾetet
their
necks,
עָרְפָּ֔םʿorpāmore-PAHM
rebellion
their
in
and
וַיִּתְּנוּwayyittĕnûva-yee-teh-NOO
appointed
רֹ֛אשׁrōšrohsh
a
captain
לָשׁ֥וּבlāšûbla-SHOOV
return
to
לְעַבְדֻתָ֖םlĕʿabdutāmleh-av-doo-TAHM
to
their
bondage:
בְּמִרְיָ֑םbĕmiryāmbeh-meer-YAHM
but
thou
וְאַתָּה֩wĕʾattāhveh-ah-TA
God
a
art
אֱל֨וֹהַּʾĕlôahay-LOH-ah
ready
to
pardon,
סְלִיח֜וֹתsĕlîḥôtseh-lee-HOTE
gracious
חַנּ֧וּןḥannûnHA-noon
merciful,
and
וְרַח֛וּםwĕraḥûmveh-ra-HOOM
slow
אֶֽרֶךְʾerekEH-rek
to
anger,
אַפַּ֥יִםʾappayimah-PA-yeem
great
of
and
וְרַבwĕrabveh-RAHV
kindness,
וחֶ֖סֶדwḥesedVKEH-sed
and
forsookest
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
them
not.
עֲזַבְתָּֽם׃ʿăzabtāmuh-zahv-TAHM

Chords Index for Keyboard Guitar