Genesis 1:27
তাই ঈশ্বর নিজের মতোই মানুষ সৃষ্টি করলেন| মানুষ হল তাঁর ছাঁচে গড়া জীব| ঈশ্বর তাদের পুরুষ ও স্ত্রীরূপে সৃষ্টি করলেন|
Genesis 1:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
American Standard Version (ASV)
And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
Bible in Basic English (BBE)
And God made man in his image, in the image of God he made him: male and female he made them.
Darby English Bible (DBY)
And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.
Webster's Bible (WBT)
So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
World English Bible (WEB)
God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.
Young's Literal Translation (YLT)
And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.
| So God | וַיִּבְרָ֨א | wayyibrāʾ | va-yeev-RA |
| created | אֱלֹהִ֤ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| man | הָֽאָדָם֙ | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| image, own his in | בְּצַלְמ֔וֹ | bĕṣalmô | beh-tsahl-MOH |
| image the in | בְּצֶ֥לֶם | bĕṣelem | beh-TSEH-lem |
| of God | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| created | בָּרָ֣א | bārāʾ | ba-RA |
| male him; he | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| and female | זָכָ֥ר | zākār | za-HAHR |
| created | וּנְקֵבָ֖ה | ûnĕqēbâ | oo-neh-kay-VA |
| he them. | בָּרָ֥א | bārāʾ | ba-RA |
| אֹתָֽם׃ | ʾōtām | oh-TAHM |
Cross Reference
মথি 19:4
যীশু বললেন, ‘তোমরা কি শাস্ত্রে পড়নি, য়ে শুরুতেই ঈশ্বর তাদের পুরুষ ও নারী করে সৃষ্টি করেছিলেন?’
মার্ক 10:6
কিন্তু সৃষ্টির প্রথম থেকেই ‘ঈশ্বর স্ত্রী পুরুষ হিসাবে তাদের তৈরী করেছেন৷’
এফেসীয় 2:10
কারণ ঈশ্বরই আমাদের নির্মাণ করেছেন৷ খ্রীষ্ট যীশুতে ঈশ্বর আমাদের নতুন সৃষ্টি করেছেন য়েন আমরা সর্বপ্রকার সত্ কাজ করি৷ এইসব সত্ কর্ম ঈশ্বর পূর্বেই আমাদের জন্য তৈরী করে রেখেছিলেন যাতে আমরা সেই সত্ কাজ করে জীবন কাটাতে পারি৷
আদিপুস্তক 5:1
এই বই হল আদম পরিবারের বিষয নিয়ে| ঈশ্বর নিজের ছাঁচে মানুষকে সৃষ্টি করেছিলেন|
ইসাইয়া 43:7
আমার সব লোকদের যাদের কাছে আমার নাম আছে, আমার কাছে ফিরিয়ে দাও| আমি ঐসব লোকদের নিজের জন্যই সৃষ্টি করেছিলাম| আমি তাদের সৃষ্টিকর্তা, তারা আমারই|”
এফেসীয় 4:24
এবং সেই নতুন সত্ত্বাকে অবশ্যই পরিধান কর৷ সেই নতুন সত্ত্বা ঈশ্বরের মত হবার জন্য সৃষ্টি করা হয়েছে, যা সত্যই ভাল এবং পবিত্র৷
করিন্থীয় ১ 11:7
আবার পুরুষ মানুষের মাথা ঢেকে রাখা উচিত নয়, কারণ সে ঈশ্বরের স্বরূপ ও মহিমা প্রতিফলন করে৷ কিন্তু স্ত্রীলোক হল পুরুষের মহিমা৷
মালাখি 2:15
ঈশ্বর চান য়ে স্বামী ও স্ত্রী একদেহ ও এক আত্মাবিশিষ্ট হোক| তবেই তাদের পবিত্র সন্তানসন্ততি হবে| সুতরাং সেই আত্মিক একাত্মতা রক্ষা কর| তোমার স্ত্রীকে ঠকিও না| সে তোমার য়ৌবনের স্ত্রী|
সামসঙ্গীত 139:14
প্রভু, আমি আপনার প্রশংসা করি! আপনি অত্যন্ত বিস্ময়-বিহ্বলভাবে ও চমত্কারভাবে আমাকে সৃষ্টি করেছেন| আমি খুব ভালোভাবে জানি য়ে আপনি যা কিছু করেছেন সবই চমত্কার|
কলসীয় 1:15
কেউই ঈশ্বরকে দেখতে পায় না; কিন্তু যীশুই অদৃশ্য ঈশ্বরের প্রতিমূর্তি এবং সমস্ত সৃষ্টির প্রথমজাত৷
আদিপুস্তক 2:21
তখন প্রভু ঈশ্বর সেই মানুষঢিকে খুব গভীর ঘুমে আচ্ছন্ন করলেন| মানুষটি যখন ঘুমোচ্ছিল তখন প্রভু ঈশ্বর তার পাঁজরের একটা হাড় বের করে নিলেন| তারপর প্রভু ঈশ্বর য়েখান থেকে হাড়টি বের করেছিলেন সেখানটা চামড়া দিয়ে ঢেকে দিলেন|
আদিপুস্তক 2:18
তারপরে প্রভু ঈশ্বর বললেন, “মানুষের নিঃসঙ্গ থাকা ভালো নয়| আমি ওকে সাহায্য করার জন্যে ওর মত আর একটি মানুষ তৈরী করব|”