Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Chronicles 21:17 in Tamil

2 Chronicles 21:17 in Tamil Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 21

2 நாளாகமம் 21:17
அவர்கள் யூதாவில் வந்து, பலாத்காரமாய்ப் புகுந்து, ராஜாவின் அரமனையில் அகப்பட்ட எல்லாப் பொருள்களையும், அவன் பிள்ளைகளையும், அவன் மனைவிகளையும் பிடித்துக்கொண்டுபோனார்கள்; யோவாகாஸ் என்னும் அவன் குமாரரில் இளையவனை அல்லாமல் ஒரு குமாரனும் அவனுக்கு மீதியாக வைக்கப்படவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
தன்னோடுகூட போருக்கு வராமலிருக்க, அமத்சியா திருப்பிவிட்ட போர் வீரர்கள், சமாரியாமுதல் பெத்தொரோன்வரை உள்ள யூதா பட்டணங்களைத் தாக்கி, அவைகளில் மூவாயிரம்பேரை வெட்டி, திரளாகக் கொள்ளையிட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அதே நேரத்தில், இஸ்ரவேல் படையானது யூதா நகரங்களைத் தாக்கியது. அவர்கள் பெத்தொரோன் முதல் சமாரியாவரையுள்ள நகரங்களை எல்லாம் தாக்கினார்கள். அவர்கள் 3,000 பேரை கொன்று விலைமதிப்புள்ள பொருட்களைக் கைப்பற்றிக் கொண்டனர். அவர்களை அமத்சியா தன்னோடு போருக்கு அழைத்து போகாததால் அவர்கள் கோபமாக இருந்தனர்.

Thiru Viviliam
இதற்கிடையில் அமட்சியா தன்னோடு போருக்கு அழைத்துச் செல்லாமல் திருப்பி அனுப்பிய போர் வீரர்கள் சமாரியா முதல் எபத்கோரோன் வரையிலுள்ள யூதா நகர்களைச் சூறையாடினர்; மூவாயிரம் பேரைக் கொன்றதுடன் மிகுந்த பொருள்களையும் கொள்ளையடித்தனர்.

2 Chronicles 25:122 Chronicles 252 Chronicles 25:14

King James Version (KJV)
But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.

American Standard Version (ASV)
But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Beth-horon, and smote of them three thousand, and took much spoil.

Bible in Basic English (BBE)
But the men of the band which Amaziah sent back and did not take with him to the fight, made attacks on the towns of Judah from Samaria to Beth-horon, putting to death three thousand of their people and taking away a great store of their goods.

Darby English Bible (DBY)
But those of the troop that Amaziah had sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah from Samaria as far as Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.

Webster’s Bible (WBT)
But the soldiers of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even to Beth-horon, and smote three thousand of them, and took much spoil.

World English Bible (WEB)
But the men of the army whom Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell on the cities of Judah, from Samaria even to Beth Horon, and struck of them three thousand, and took much spoil.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the sons of the troop that Amaziah hath sent back from going with him to battle — they rush against cities of Judah, from Samaria even unto Beth-Horon, and smite of them three thousand, and seize much prey.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 25:13
தன்னோடுகூட யுத்தத்திற்கு வராதபடிக்கு, அமத்சியா திருப்பிவிட்ட யுத்தபுருஷர், சமாரியா துவக்கிப் பெத்தொரோன்மட்டுமுள்ள யூதா பட்டணங்களின்மேல் விழுந்து, அவைகளில் மூவாயிரம்பேரை வெட்டி, திரளாய்க் கொள்ளையிட்டார்கள்.
But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.

But
the
soldiers
וּבְנֵ֣יûbĕnêoo-veh-NAY
of
the
army
הַגְּד֗וּדhaggĕdûdha-ɡeh-DOOD
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Amaziah
הֵשִׁ֤יבhēšîbhay-SHEEV
sent
back,
אֲמַצְיָ֙הוּ֙ʾămaṣyāhûuh-mahts-YA-HOO
go
not
should
they
that
מִלֶּ֤כֶתmilleketmee-LEH-het
with
עִמּוֹ֙ʿimmôee-MOH
him
to
battle,
לַמִּלְחָמָ֔הlammilḥāmâla-meel-ha-MA
upon
fell
וַֽיִּפְשְׁטוּ֙wayyipšĕṭûva-yeef-sheh-TOO
the
cities
בְּעָרֵ֣יbĕʿārêbeh-ah-RAY
of
Judah,
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
Samaria
from
מִשֹּֽׁמְר֖וֹןmiššōmĕrônmee-shoh-meh-RONE
even
unto
וְעַדwĕʿadveh-AD
Beth-horon,
בֵּ֣יתbêtbate
smote
and
חוֹר֑וֹןḥôrônhoh-RONE
three
וַיַּכּ֤וּwayyakkûva-YA-koo
thousand
מֵהֶם֙mēhemmay-HEM
of
them,
and
took
שְׁלֹ֣שֶׁתšĕlōšetsheh-LOH-shet
much
אֲלָפִ֔יםʾălāpîmuh-la-FEEM
spoil.
וַיָּבֹ֖זּוּwayyābōzzûva-ya-VOH-zoo
בִּזָּ֥הbizzâbee-ZA
רַבָּֽה׃rabbâra-BA

2 நாளாகமம் 21:17 in English

avarkal Yoothaavil Vanthu, Palaathkaaramaayp Pukunthu, Raajaavin Aramanaiyil Akappatta Ellaap Porulkalaiyum, Avan Pillaikalaiyum, Avan Manaivikalaiyum Pitiththukkonnduponaarkal; Yovaakaas Ennum Avan Kumaararil Ilaiyavanai Allaamal Oru Kumaaranum Avanukku Meethiyaaka Vaikkappadavillai.


Tags அவர்கள் யூதாவில் வந்து பலாத்காரமாய்ப் புகுந்து ராஜாவின் அரமனையில் அகப்பட்ட எல்லாப் பொருள்களையும் அவன் பிள்ளைகளையும் அவன் மனைவிகளையும் பிடித்துக்கொண்டுபோனார்கள் யோவாகாஸ் என்னும் அவன் குமாரரில் இளையவனை அல்லாமல் ஒரு குமாரனும் அவனுக்கு மீதியாக வைக்கப்படவில்லை
2 Chronicles 21:17 in Tamil Concordance 2 Chronicles 21:17 in Tamil Interlinear 2 Chronicles 21:17 in Tamil Image

Read Full Chapter : 2 Chronicles 21