சகரியா 6:7
சிவப்புக் குதிரைகளோவென்றால் புறப்பட்டுப்போய், பூமியிலே சுற்றித்திரியும்படி கேட்டுக்கொண்டன; அதற்கு அவர்: போய் பூமியில் சுற்றித்திரியுங்கள் என்றார்; அப்படியே பூமியிலே சுற்றித்திரிந்தன.
Tamil Indian Revised Version
நீதிமான் பொய்ப்பேச்சை வெறுக்கிறான்; துன்மார்க்கனோ வெட்கமும் அவமானமும் உண்டாக்குகிறான்.
Tamil Easy Reading Version
நல்லவர்கள் பொய்யை வெறுக்கிறார்கள். தீயவர்களோ அவமானமடைவார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽நல்லார் பொய்யுரையை வெறுப்பர்; பொல்லாரோ வெட்கக்கேடாகவும் இழிவாகவும் நடந்துகொள்வர்.⁾
King James Version (KJV)
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
American Standard Version (ASV)
A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
Bible in Basic English (BBE)
The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
Darby English Bible (DBY)
A righteous [man] hateth lying; but the wicked maketh himself odious and cometh to shame.
World English Bible (WEB)
A righteous man hates lies, But a wicked man brings shame and disgrace.
Young’s Literal Translation (YLT)
A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
நீதிமொழிகள் Proverbs 13:5
நீதிமான் பொய்ப்பேச்சை வெறுக்கிறான்; துன்மார்க்கனோ வெட்கமும் இலச்சையும் உண்டாக்குகிறான்.
A righteous man hateth lying: but a wicked man is loathsome, and cometh to shame.
A righteous | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
man hateth | שֶׁ֭קֶר | šeqer | SHEH-ker |
lying: | יִשְׂנָ֣א | yiśnāʾ | yees-NA |
צַדִּ֑יק | ṣaddîq | tsa-DEEK | |
wicked a but | וְ֝רָשָׁ֗ע | wĕrāšāʿ | VEH-ra-SHA |
man is loathsome, | יַבְאִ֥ישׁ | yabʾîš | yahv-EESH |
and cometh to shame. | וְיַחְפִּֽיר׃ | wĕyaḥpîr | veh-yahk-PEER |
சகரியா 6:7 in English
Tags சிவப்புக் குதிரைகளோவென்றால் புறப்பட்டுப்போய் பூமியிலே சுற்றித்திரியும்படி கேட்டுக்கொண்டன அதற்கு அவர் போய் பூமியில் சுற்றித்திரியுங்கள் என்றார் அப்படியே பூமியிலே சுற்றித்திரிந்தன
Zechariah 6:7 in Tamil Concordance Zechariah 6:7 in Tamil Interlinear Zechariah 6:7 in Tamil Image
Read Full Chapter : Zechariah 6