Zechariah 9:8
నేను కన్నులారా చూచితిని గనుక బాధించువారు ఇకను సంచరింపకుండను, తిరుగు లాడు సైన్యములు నా మందిరముమీదికి రాకుండను దానిని కాపాడుకొనుటకై నేనొక దండు పేటను ఏర్పరచెదను.
Zechariah 9:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
American Standard Version (ASV)
And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
Bible in Basic English (BBE)
And I will put my forces in position round my house, so that there may be no coming and going: and no cruel master will again go through them: for now I have seen his trouble.
Darby English Bible (DBY)
And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes.
World English Bible (WEB)
I will encamp around my house against the army, That none pass through or return; And no oppressor will pass through them any more: For now I have seen with my eyes.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes.
| And I will encamp | וְחָנִ֨יתִי | wĕḥānîtî | veh-ha-NEE-tee |
| about mine house | לְבֵיתִ֤י | lĕbêtî | leh-vay-TEE |
| army, the of because | מִצָּבָה֙ | miṣṣābāh | mee-tsa-VA |
| returneth: that him of because and passeth that him of because | מֵעֹבֵ֣ר | mēʿōbēr | may-oh-VARE |
| and no | וּמִשָּׁ֔ב | ûmiššāb | oo-mee-SHAHV |
| oppressor | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| pass shall by, | יַעֲבֹ֧ר | yaʿăbōr | ya-uh-VORE |
| through | עֲלֵיהֶ֛ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| ע֖וֹד | ʿôd | ode | |
| them any more: | נֹגֵ֑שׂ | nōgēś | noh-ɡASE |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| now | עַתָּ֖ה | ʿattâ | ah-TA |
| seen I have | רָאִ֥יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
| with mine eyes. | בְעֵינָֽי׃ | bĕʿênāy | veh-ay-NAI |