Romans 14:16
మీకున్న మేలైనది దూషణపాలు కానియ్యకుడి.
Romans 14:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let not then your good be evil spoken of:
American Standard Version (ASV)
Let not then your good be evil spoken of:
Bible in Basic English (BBE)
Let it not be possible for men to say evil about your good:
Darby English Bible (DBY)
Let not then your good be evil spoken of;
World English Bible (WEB)
Then don't let your good be slandered,
Young's Literal Translation (YLT)
Let not, then, your good be evil spoken of,
| Let spoken be of: not | μὴ | mē | may |
| then | βλασφημείσθω | blasphēmeisthō | vla-sfay-MEE-sthoh |
| your | οὖν | oun | oon |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| good | τὸ | to | toh |
| evil | ἀγαθόν | agathon | ah-ga-THONE |
Cross Reference
రోమీయులకు 12:17
కీడుకు ప్రతి కీడెవనికిని చేయవద్దు; మనుష్యు లందరి దృష్టికి యోగ్యమైనవాటినిగూర్చి ఆలోచన కలిగి యుండుడి.
1 కొరింథీయులకు 10:29
మనస్సాక్షి నిమిత్తమనగా నీ సొంత మనస్సాక్షి నిమిత్తము కాదు ఎదుటివాని మనస్సాక్షి నిమిత్తమే యీలాగు చెప్పుచున్నాను. ఎందుకనగా వేరొకని మనస్సాక్షిని బట్టి నా స్వాతంత్ర్య విషయ ములో తీర్పు తీర్చబడనేల?
2 కొరింథీయులకు 8:20
మరియు మేమింత విస్తారమైన ధర్మము విషయమై పరిచారకులమై యున్నాము గనుక దానినిగూర్చి మామీద ఎవడును తప్పు మోపకుండ మేము జాగ్రత్తగా చూచుకొనుచు అతనిని పంపుచున్నాము.
1 థెస్సలొనీకయులకు 5:22
ప్రతి విధమైన కీడునకును దూరముగా ఉండుడి.