Psalm 97:8
యెహోవా, సీయోను నివాసులు ఆ సంగతి విని నీ న్యాయవిధులనుబట్టి సంతోషించుచున్నారు యూదా కుమార్తెలు ఆనందించుచున్నారు.
Psalm 97:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
American Standard Version (ASV)
Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Zion gave ear and was glad; and the daughters of Judah were full of joy, because of your decisions, O Lord.
Darby English Bible (DBY)
Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.
World English Bible (WEB)
Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced, Because of your judgments, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.
| Zion | שָׁמְעָ֬ה | šomʿâ | shome-AH |
| heard, | וַתִּשְׂמַ֨ח׀ | wattiśmaḥ | va-tees-MAHK |
| and was glad; | צִיּ֗וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
| and the daughters | וַ֭תָּגֵלְנָה | wattāgēlĕnâ | VA-ta-ɡay-leh-na |
| Judah of | בְּנ֣וֹת | bĕnôt | beh-NOTE |
| rejoiced | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| because of | לְמַ֖עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| thy judgments, | מִשְׁפָּטֶ֣יךָ | mišpāṭêkā | meesh-pa-TAY-ha |
| O Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 48:11
నీ న్యాయవిధులనుబట్టి సీయోను పర్వతము సంతోషించును గాక యూదా కుమార్తెలు ఆనందించుదురుగాక.
ప్రకటన గ్రంథము 19:1
అటుతరువాత బహు జనులశబ్దమువంటి గొప్పస్వరము పరలోకమందు ఈలాగు చెప్పగా వింటినిప్రభువును స్తుతించుడి, రక్షణ మహిమ ప్రభావములు మన దేవునికే చెల్లును;
ప్రకటన గ్రంథము 18:20
పరలోకమా, పరిశుద్ధు లారా, అపొస్తలులారా, ప్రవక్తలారా, దానిగూర్చి ఆనం దించుడి, ఏలయనగా దానిచేత మీకు కలిగిన తీర్పుకు ప్రతిగా దేవుడు ఆ పట్టణమునకు తీర్పు తీర్చియున్నాడు.
మత్తయి సువార్త 21:4
ప్రవక్తవలన చెప్పబడినది నెరవేరునట్లు ఇది జరిగెను, అదే మనగా
జెకర్యా 9:9
సీయోను నివాసులారా, బహుగా సంతోషించుడి; యెరూషలేము నివాసులారా, ఉల్లాసముగా ఉండుడి; నీ రాజు నీతిపరుడును రక్షణగలవాడును దీనుడునై, గాడిదను గాడిద పిల్లను ఎక్కి నీయొద్దకు వచ్చుచున్నాడు.
జెఫన్యా 3:14
సీయోను నివాసు లారా, ఉత్సాహధ్వని చేయుడి; ఇశ్రాయేలీయులారా, జయధ్వని చేయుడి; యెరూషలేము నివాసులారా, పూర్ణ హృదయముతో సంతోషించి గంతులు వేయుడి.
యెషయా గ్రంథము 62:11
ఆలకించుడి, భూదిగంతములవరకు యెహోవా సమాచారము ప్రకటింపజేసియున్నాడు ఇదిగో రక్షణ నీయొద్దకు వచ్చుచున్నది ఇదిగో ఆయన ఇచ్చు బహుమానము ఆయనయొద్దనే యున్నది ఆయన ఇచ్చు జీతము ఆయన తీసికొని వచ్చుచున్నా డని సీయోను కుమార్తెకు తెలియజేయుడి.
యెషయా గ్రంథము 52:7
సువార్త ప్రకటించుచు సమాధానము చాటించుచు సువర్తమానము ప్రకటించుచు రక్షణ సమాచారము ప్రచురించువాని పాదములు, నీ దేవుడు ఏలుచున్నాడని సీయోనుతో చెప్పుచున్న వాని పాదములు పర్వతములమీద ఎంతో సుందరములై యున్నవి.
యెషయా గ్రంథము 51:3
యెహోవా సీయోనును ఆదరించుచున్నాడు దాని పాడైన స్థలములన్నిటిని ఆదరించి దాని అరణ్యస్థలములను ఏదెనువలె చేయుచున్నాడు దాని యెడారి భూములు యెహోవా తోటవలె నగు నట్లు చేయుచున్నాడు ఆనంద సంతోషములును కృతజ్ఞతాస్తుతియు సంగీతగానమును దానిలో వినబడును
కీర్తనల గ్రంథము 58:10
ప్రతిదండన కలుగగా నీతిమంతులు చూచి సంతో షించుదురు భక్తిహీనుల రక్తములో వారు తమ పాదములను కడుగు కొందురు.
కీర్తనల గ్రంథము 52:6
నీతిమంతులు చూచి భయభక్తులు కలిగి