Psalm 55:12
నన్ను దూషించువాడు శత్రువు కాడు శత్రువైనయెడల నేను దాని సహింపవచ్చును నామీద మిట్టిపడువాడు నాయందు పగపట్టిన వాడు కాడు అట్టివాడైతే నేను దాగియుండవచ్చును.
Psalm 55:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:
American Standard Version (ASV)
For it was not an enemy that reproached me; Then I could have borne it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him:
Bible in Basic English (BBE)
For it was not my hater who said evil of me; that would have been no grief to me; it was not one outside the number of my friends who made himself strong against me, or I would have kept myself from him in a secret place;
Darby English Bible (DBY)
For it is not an enemy that hath reproached me -- then could I have borne it; neither is it he that hateth me that hath magnified [himself] against me -- then would I have hidden myself from him;
Webster's Bible (WBT)
Wickedness is in the midst of it: deceit and guile depart not from her streets.
World English Bible (WEB)
For it was not an enemy who insulted me, Then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, Then I would have hid myself from him.
Young's Literal Translation (YLT)
For an enemy reproacheth me not, or I bear `it', He who is hating me Hath not magnified himself against me, Or I hide from him.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| it was not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| enemy an | אוֹיֵ֥ב | ʾôyēb | oh-YAVE |
| that reproached | יְחָֽרְפֵ֗נִי | yĕḥārĕpēnî | yeh-ha-reh-FAY-nee |
| borne have could I then me; | וְאֶ֫שָּׂ֥א | wĕʾeśśāʾ | veh-EH-SA |
| it: neither | לֹֽא | lōʾ | loh |
| hated that he it was | מְ֭שַׂנְאִי | mĕśanʾî | MEH-sahn-ee |
| magnify did that me | עָלַ֣י | ʿālay | ah-LAI |
| himself against | הִגְדִּ֑יל | higdîl | heeɡ-DEEL |
| myself hid have would I then me; | וְאֶסָּתֵ֥ר | wĕʾessātēr | veh-eh-sa-TARE |
| from | מִמֶּֽנּוּ׃ | mimmennû | mee-MEH-noo |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 41:9
నేను నమ్ముకొనిన నా విహితుడు నా యింట భోజ నము చేసినవాడు. నన్ను తన్నుటకై తన మడిమె నెత్తెను
కీర్తనల గ్రంథము 35:26
నా అపాయమునుచూచి సంతోషించువారందరు అవ మానము నొందుదురుగాక లజ్జపడుదురు గాక నా మీద అతిశయపడువారు సిగ్గుపడి అపకీర్తిపాలగుదురు గాక
మత్తయి సువార్త 26:21
వారు భోజనము చేయుచుండగా ఆయనమీలో ఒకడు నన్ను అప్పగించునని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పు చున్నాననెను.
యోహాను సువార్త 13:18
మిమ్ము నందరినిగూర్చి నేను చెప్పలేదు; నేను ఏర్ప రచుకొనినవారిని ఎరుగుదును గానినాతో కూడ భోజనముచేయువాడు నాకు విరోధముగా తన మడమ యెత్తెను అను లేఖనము నెరవేరుటకై యీలాగు జరుగును.
కీర్తనల గ్రంథము 38:16
ప్రభువా నా దేవా, నీవే ఉత్తరమిచ్చెదవు నన్నుబట్టి వారు సంతోషించక పోదురుగాక.
యెషయా గ్రంథము 10:15
గొడ్డలి తనతో నరుకువాని చూచి అతిశయపడునా? రంపము తనతో కోయువానిమీద పొగడుకొనునా? కోల తన్నెత్తువానిని ఆడించినట్లును దండము కఱ్ఱకానివానిని ఎత్తినట్లును ఉండును గదా?
యోహాను సువార్త 18:2
యేసు తన శిష్యులతో పలుమారు అక్కడికి వెళ్లు చుండువాడు గనుక, ఆయనను అప్పగించు యూదాకును ఆ స్థలము తెలిసియుండెను.