Psalm 46:1
దేవుడు మనకు ఆశ్రయమును దుర్గమునై యున్నాడు ఆపత్కాలములో ఆయన నమ్ముకొనదగిన సహాయకుడు
Psalm 46:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
American Standard Version (ASV)
God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker. Of the sons of Korah; put to Alamoth. A Song.> God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.
World English Bible (WEB)
> God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer. -- By sons of Korah. `For the Virgins.' -- A song. God `is' to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.
| God | אֱלֹהִ֣ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| is our refuge | לָ֭נוּ | lānû | LA-noo |
| and strength, | מַחֲסֶ֣ה | maḥăse | ma-huh-SEH |
| very a | וָעֹ֑ז | wāʿōz | va-OZE |
| present | עֶזְרָ֥ה | ʿezrâ | ez-RA |
| help | בְ֝צָר֗וֹת | bĕṣārôt | VEH-tsa-ROTE |
| in trouble. | נִמְצָ֥א | nimṣāʾ | neem-TSA |
| מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 145:18
తనకు మొఱ్ఱపెట్టువారి కందరికి తనకు నిజముగా మొఱ్ఱపెట్టువారి కందరికి యెహోవా సమీపముగా ఉన్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 9:9
నలిగినవారికి తాను మహా దుర్గమగునుఆపత్కాలములలో వారికి మహా దుర్గమగును
కీర్తనల గ్రంథము 62:7
నా రక్షణకు నా మహిమకు దేవుడే ఆధారము. నా బలమైన ఆశ్రయదుర్గము నా యాశ్రయము దేవునియందే యున్నది.
కీర్తనల గ్రంథము 91:1
మహోన్నతుని చాటున నివసించువాడే సర్వశక్తుని నీడను విశ్రమించువాడు.
సామెతలు 18:10
యెహోవా నామము బలమైన దుర్గము. నీతిమంతుడు అందులోనికి పరుగెత్తి సురక్షితముగా నుండును.
కీర్తనల గ్రంథము 46:11
సైన్యముల కధిపతియగు యెహోవా మనకు తోడై యున్నాడు యాకోబుయొక్క దేవుడు మనకు ఆశ్రయమై యున్నాడు.
హెబ్రీయులకు 6:18
మనయెదుట ఉంచబడిన నిరీక్షణను చేపట్టుటకు శరణా గతులమైన మనకు బలమైన ధైర్యము కలుగునట్లు ప్రమాణము చేసి వాగ్దానమును దృఢపరచెను.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 4:7
ఏలయనగా మనము ఆయనకు మొఱ పెట్టునప్పుడెల్ల మన దేవుడైన యెహోవా మనకు సమీపముగానున్నట్టు మరి ఏ గొప్ప జనమునకు ఏ దేవుడు సమీపముగా నున్నాడు?
సామెతలు 14:26
యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగియుండుట బహు ధైర్యము పుట్టించును
కీర్తనల గ్రంథము 142:5
యెహోవా, నీకే నేను మొఱ్ఱపెట్టుచున్నాను నా ఆశ్రయదుర్గము నీవే సజీవులున్న భూమిమీద నా స్వాస్థ్యము నీవే అని నేననుకొంటిని.
ఆదికాండము 22:14
అబ్రాహాము ఆ చోటికి యెహోవా యీరే అను పేరు పెట్టెను. అందుచేతయెహోవా పర్వతము మీద చూచుకొనును అని నేటి వరకు చెప్పబడును.
కీర్తనల గ్రంథము 14:6
బాధపడువారి ఆలోచనను మీరు తృణీకరించుదురు అయినను యెహోవా వారికి ఆశ్రయమై యున్నాడు.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22:17
ఉన్నతస్థలములనుండి చెయ్యి చాపి ఆయన నన్ను పట్టుకొనెనునన్ను పట్టుకొని మహా జలరాసులలోనుండి తీసెను.
కీర్తనల గ్రంథము 46:7
సైన్యముల కధిపతియగు యెహోవా మనకు తోడై యున్నాడు. యాకోబుయొక్క దేవుడు మనకు ఆశ్రయమై యున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 48:1
మన దేవుని పట్టణమందు ఆయన పరిశుద్ధ పర్వతమందు యెహోవా గొప్పవాడును బహు కీర్తనీయుడునై యున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 84:1
సైన్యములకధిపతివగు యెహోవా, నీ నివాసములు ఎంత రమ్యములు
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15:20
జెకర్యా అజీయేలు షెమీరామోతు యెహీయేలు ఉన్నీ ఏలీయాబు మయశేయా బెనాయా అనువారు హెచ్చు స్వరముగల స్వరమండలములను వాయించుటకు నిర్ణయింపబడిరి.
కీర్తనల గ్రంథము 66:1
సర్వలోకనివాసులారా, దేవునిగూర్చి సంతోష గీతము పాడుడి. ఆయన నామప్రభావము కీర్తించుడి
కీర్తనల గ్రంథము 85:1
యెహోవా, నీవు నీ దేశము ఎడల కటాక్షము చూపి యున్నావు చెరకుపోయిన యాకోబు సంతతిని నీవు వెనుకకు రప్పించియున్నావు.