Psalm 35:1
యెహోవా, నాతో వ్యాజ్యెమాడు వారితో వ్యాజ్యె మాడుము నాతో పోరాడువారితో పోరాడుము.
Psalm 35:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
American Standard Version (ASV)
Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me: Fight thou against them that fight against me.
Bible in Basic English (BBE)
<Of David.> O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.
Darby English Bible (DBY)
{[A Psalm] of David.} Strive, O Jehovah, with them that strive with me; fight against them that fight against me:
Webster's Bible (WBT)
A Psalm of David. Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
World English Bible (WEB)
> Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.
Young's Literal Translation (YLT)
By David. Strive, Jehovah, with my strivers, fight with my fighters,
| Plead | רִיבָ֣ה | rîbâ | ree-VA |
| my cause, O Lord, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| with | אֶת | ʾet | et |
| them that strive | יְרִיבַ֑י | yĕrîbay | yeh-ree-VAI |
| against fight me: with | לְ֝חַ֗ם | lĕḥam | LEH-HAHM |
| אֶת | ʾet | et | |
| them that fight against | לֹֽחֲמָֽי׃ | lōḥămāy | LOH-huh-MAI |
Cross Reference
అపొస్తలుల కార్యములు 5:39
దేవునివలన కలిగినదాయెనా మీరు వారిని వ్యర్థపరచలేరు; మీరొకవేళ దేవునితో పోరాడువారవుదురు సుమీ.
కీర్తనల గ్రంథము 43:1
దేవా, నాకు న్యాయము తీర్చుము భక్తిలేని జనముతో నా పక్షమున వ్యాజ్యె మాడుము కపటము కలిగి దౌర్జన్యము చేయువారి చేతిలోనుండి నీవు నన్ను విడిపించుదువు.
నిర్గమకాండము 14:25
వారి రథచక్రములు ఊడిపడునట్లు చేయగా వారు బహు కష్టపడి తోలుచుండిరి. అప్పుడు ఐగుప్తీయులు ఇశ్రా యేలీయుల యెదుటనుండి పారిపోదము రండి; యెహోవా వారిపక్షమున మనతో యుద్ధము చేయుచున్నాడని చెప్పుకొనిరి.
మీకా 7:9
నేను యెహోవా దృష్టికి పాపము చేసితిని గనుక ఆయన నా పక్షమున వ్యాజ్యె మాడి నా పక్షమున న్యాయము తీర్చువరకు నేను ఆయన కోపాగ్నిని సహింతును; ఆయన నన్ను వెలుగులోనికి రప్పించును, ఆయన నీతిని నేను చూచెదను.
యిర్మీయా 51:36
యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడుఆల కించుము, నీ వ్యాజ్యెమును నేను జరిగించుదును నీ నిమిత్తము నేనే పగతీర్చుకొందును దాని సముద్రమును నేనెండకట్టుదును దాని ఊటను ఇంకిపోజేయుదును.
యెషయా గ్రంథము 49:25
యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు బలాఢ్యులు చెరపట్టినవారు సహితము విడిపింప బడుదురు భీకరులు చెరపట్టినవారు విడిపింపబడుదురు నీతో యుద్ధము చేయువారితో నేనే యుద్ధము చేసెదను నీ పిల్లలను నేనే రక్షించెదను.
సామెతలు 23:11
వారి విమోచకుడు బలవంతుడు ఆయన వారిపక్షమున నీతో వ్యాజ్యెమాడును.
కీర్తనల గ్రంథము 119:154
నా పక్షమున వ్యాజ్యెమాడి నన్ను విమోచింపుము నీవిచ్చిన మాటచొప్పున నన్ను బ్రదికింపుము.
నెహెమ్యా 4:20
గనుక ఏ స్థలములో మీకు బాకానాదము వినబడునో అక్కడికి మా దగ్గరకు రండి, మన దేవుడు మన పక్షముగా యుద్ధముచేయును.
విలాపవాక్యములు 3:58
ప్రభువా, నీవు నా ప్రాణవిషయమైన వ్యాజ్యెము లను వాదించితివి నా జీవమును విమోచించితివి.
సామెతలు 22:23
యెహోవా వారి పక్షమున వ్యాజ్యెమాడును ఆయన వారిని దోచుకొనువారి ప్రాణమును దోచు కొనును.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24:15
యెహోవా నీకును నాకును మధ్య న్యాయాధిపతియై తీర్పు తీర్చునుగాక; ఆయనే సంగతి విచారించి నా పక్షమున వ్యాజ్యెమాడి నీ వశము కాకుండ నన్ను నిర్దోషినిగా తీర్చునుగాక.
యెహొషువ 10:42
ఇశ్రా యేలు దేవుడైన యెహోవా ఇశ్రాయేలీయుల పక్షముగా యుద్ధము చేయుచుండెను గనుక ఆ సమస్త రాజుల నంద రిని వారి దేశములను యెహోషువ ఒక దెబ్బతోనే పట్టు కొనెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 23:9
కలహమెక్కు వైనప్పుడు వారు పౌలును చీల్చివేయుదురేమో అని సహస్రాధిపతి భయపడి మీరు వెళ్లి వారి మధ్యనుండి అతనిని బలవంతముగా పట్టుకొని కోటలోనికి తీసికొని రండని సైనికులకు ఆజ్ఞాపించెను.