Psalm 29:10
యెహోవా ప్రళయజలములమీద ఆసీనుడాయెను యెహోవా నిత్యము రాజుగా ఆసీనుడైయున్నాడు.
Psalm 29:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
American Standard Version (ASV)
Jehovah sat `as King' at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.
Webster's Bible (WBT)
The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.
World English Bible (WEB)
Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,
| The Lord | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| sitteth | לַמַּבּ֣וּל | lammabbûl | la-MA-bool |
| upon the flood; | יָשָׁ֑ב | yāšāb | ya-SHAHV |
| Lord the yea, | וַיֵּ֥שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
| sitteth | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| King | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| for ever. | לְעוֹלָֽם׃ | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 10:16
యెహోవా నిరంతరము రాజై యున్నాడుఆయన దేశములోనుండి అన్యజనులు నశించి పోయిరి.
ఆదికాండము 6:17
ఇదిగో నేనే జీవ వాయువుగల సమస్త శరీరులను ఆకాశము క్రింద నుండ కుండ నాశము చేయుటకు భూమిమీదికి జలప్రవాహము రప్పించుచున్నాను. లోకమందున్న సమస్తమును చని పోవును;
1 తిమోతికి 1:17
సకల యుగములలో రాజైయుండి, అక్షయుడును అదృ శ్యుడునగు అద్వితీయ దేవునికి ఘనతయు మహిమయు యుగయుగములు కలుగును గాక. ఆమేన్.
మార్కు సువార్త 4:41
వారు మిక్కిలి భయపడిఈయన ఎవరో, గాలియు సముద్రమును ఈయనకు లోబడు చున్నవని యొకనితో ఒకడు చెప్పుకొనిరి.
మత్తయి సువార్త 6:13
మమ్మును శోధనలోకి తేక దుష్టునినుండి1 మమ్మును తప్పించుము.
దానియేలు 2:44
ఆ రాజుల కాల ములలో పరలోకమందున్న దేవుడు ఒక రాజ్యము స్థాపిం చును. దానికెన్నటికిని నాశనము కలుగదు, ఆ రాజ్యము దాని పొందినవారికి గాక మరెవరికిని చెందదు; అది ముందు చెప్పిన రాజ్యములన్నిటిని పగులగొట్టి నిర్మూలము చేయును గాని అది యుగములవరకు నిలుచును.
కీర్తనల గ్రంథము 104:6
దానిమీద అగాధజలములను నీవు వస్త్రమువలె కప్పితివి. కొండలకుపైగా నీళ్లు నిలిచెను.
కీర్తనల గ్రంథము 99:1
యెహోవా రాజ్యము చేయుచున్నాడు జనములు వణకును ఆయన కెరూబులమీద ఆసీనుడై యున్నాడు భూమి కదలును.
కీర్తనల గ్రంథము 93:1
యెహోవా రాజ్యము చేయుచున్నాడు ప్రభావమును ఆయన వస్త్రముగా ధరించియున్నాడు యెహోవా బలముధరించి బలముతో నడుము కట్టు కొనియున్నాడు కదలకుండునట్లు భూలోకము స్థిరపరచబడియున్నది.
కీర్తనల గ్రంథము 65:7
ఆయనే సముద్రముల ఘోషను వాటి తరంగముల ఘోషను అణచువాడు జనముల అల్లరిని చల్లార్చువాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 29:3
యెహోవా స్వరము జలములమీద వినబడుచున్నది మహిమగల దేవుడు ఉరుమువలె గర్జించుచున్నాడు. మహాజలములమీద యెహోవా సంచరించుచున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 2:6
నేను నా పరిశుద్ధ పర్వతమైన సీయోను మీదనా రాజును ఆసీనునిగా చేసియున్నాను
యోబు గ్రంథము 38:25
నిర్మానుష్య ప్రదేశముమీదను జనులులేని యెడారిలోను వర్షము కురిపించుటకును
యోబు గ్రంథము 38:8
సముద్రము దాని గర్భమునుండి పొర్లి రాగా తలుపులచేత దానిని మూసినవాడెవడు?
ఆదికాండము 8:1
దేవుడు నోవహును అతనితోకూడ ఓడలోనున్న సమస్త జంతువులను సమస్త పశువులను జ్ఞాపకము చేసికొనెను. దేవుడు భూమిమీద వాయువు విసరునట్లు చేయుటవలన నీళ్లు తగ్గిపోయెను.