Psalm 109:16
ఏలయనగా కృప చూపవలెనన్నమాట మరచి శ్రమనొందినవానిని దరిద్రుని నలిగిన హృదయము గలవానిని చంపవలెనని వాడు అతని తరిమెను.
Psalm 109:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
American Standard Version (ASV)
Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay `them'.
Bible in Basic English (BBE)
Because he had no mercy, but was cruel to the low and the poor, designing the death of the broken-hearted.
Darby English Bible (DBY)
Because he remembered not to shew kindness, but persecuted the afflicted and needy man, and the broken in heart, to slay him.
World English Bible (WEB)
Because he didn't remember to show kindness, But persecuted the poor and needy man, The broken in heart, to kill them.
Young's Literal Translation (YLT)
Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart -- to slay,
| Because | יַ֗עַן | yaʿan | YA-an |
| that | אֲשֶׁ֤ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
| he remembered | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| not | זָכַר֮ | zākar | za-HAHR |
| shew to | עֲשׂ֪וֹת | ʿăśôt | uh-SOTE |
| mercy, | חָ֥סֶד | ḥāsed | HA-sed |
| but persecuted | וַיִּרְדֹּ֡ף | wayyirdōp | va-yeer-DOFE |
| the poor | אִישׁ | ʾîš | eesh |
| needy and | עָנִ֣י | ʿānî | ah-NEE |
| man, | וְ֭אֶבְיוֹן | wĕʾebyôn | VEH-ev-yone |
| slay even might he that | וְנִכְאֵ֨ה | wĕnikʾē | veh-neek-A |
| the broken | לֵבָ֬ב | lēbāb | lay-VAHV |
| in heart. | לְמוֹתֵֽת׃ | lĕmôtēt | leh-moh-TATE |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 34:18
విరిగిన హృదయముగలవారికి యెహోవా ఆసన్నుడు నలిగిన మనస్సుగలవారిని ఆయన రక్షించును.
యాకోబు 2:13
కనికరము చూపనివాడు కనికరములేని తీర్పు పొందును; కనికరము తీర్పును మించి అతిశయ పడును.
మార్కు సువార్త 14:34
అప్పుడాయననా ప్రాణము మరణమగు నంతగా దుఃఖములో మునిగియున్నది; మీరిక్కడ ఉండి మెలకువగా నుండుడని వారితో చెప్పి
మత్తయి సువార్త 27:35
వారు ఆయనను సిలువవేసిన పిమ్మట చీట్లువేసి ఆయన వస్త్రములు పంచుకొనిరి.
మత్తయి సువార్త 18:33
నేను నిన్ను కరుణించిన ప్రకారము నీవును నీ తోడిదాసుని కరుణింపవలసి యుండెను గదా అని వానితో చెప్పెను.
మత్తయి సువార్త 5:7
కనికరముగలవారు ధన్యులు; వారు కనికరము పొందుదురు.
కీర్తనల గ్రంథము 69:20
నిందకు నా హృదయము బద్దలాయెను నేను బహుగా కృశించియున్నాను కరుణించువారికొరకు కనిపెట్టుకొంటినిగాని యెవ రును లేకపోయిరి. ఓదార్చువారికొరకు కనిపెట్టుకొంటినిగాని యెవరును కానరారైరి.
కీర్తనల గ్రంథము 37:32
భక్తిహీనులు నీతిమంతులకొరకు పొంచియుండి వారిని చంపజూతురు.
కీర్తనల గ్రంథము 37:14
దీనులను దరిద్రులను పడద్రోయుటకై యథార్థముగా ప్రవర్తించువారిని చంపుటకై భక్తిహీనులు కత్తి దూసియున్నారు విల్లెక్కు పెట్టి యున్నారు
కీర్తనల గ్రంథము 10:14
నీవు దీనిని చూచి యున్నావు గదా, వారికి ప్రతికారము చేయుటకైనీవు చేటును పగను కనిపెట్టి చూచుచున్నావునిరాధారులు తమ్మును నీకు అప్పగించుకొందురుతండ్రిలేనివారికి నీవే సహాయుడవై యున్నావు
కీర్తనల గ్రంథము 10:2
దుష్టుడు గర్వించి, దీనుని వడిగా తరుముచున్నాడువారు యోచించిన మోసక్రియలలో తామే చిక్కుకొందురు గాక
యోబు గ్రంథము 19:21
దేవుని హస్తము నన్ను మొత్తియున్నదినామీద జాలిపడుడి నా స్నేహితులారా నామీదజాలిపడుడి.
యోబు గ్రంథము 19:2
ఎన్నాళ్లు మీరు నన్ను బాధింతురు?ఎన్నాళ్లు మాటలచేత నన్ను నలుగగొట్టుదురు?
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 17:1
దావీదు అలసట నొంది బలహీనముగా నున్నాడు గనుక
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 16:11
అబీషైతోను తన సేవకులందరితోను పలికినదేమనగానా కడుపున బుట్టిన నా కుమారుడే నా ప్రాణము తీయ చూచుచుండగా ఈ బెన్యామీనీయుడు ఈ ప్రకారము చేయుట ఏమి ఆశ్చర్యము? వానిజోలి మానుడి, యెహోవా వానికి సెలవిచ్చియున్నాడు గనుక వానిని శపింపనియ్యుడి.
ఆదికాండము 42:21
అప్పుడు వారునిశ్చ యముగా మన సహోదరుని యెడల మనము చేసిన అప రాధమునకు శిక్ష పొందుచున్నాము. అతడు మనలను బతిమాలు కొనినప్పుడు మనము అతని వేదన చూచియు వినకపో