Psalm 104:14
పశువులకు గడ్డిని నరుల ఉపయోగమునకు కూర మొక్కలను ఆయన మొలిపించుచున్నాడు
Psalm 104:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
American Standard Version (ASV)
He causeth the grass to grow for the cattle, And herb for the service of man; That he may bring forth food out of the earth,
Bible in Basic English (BBE)
He makes the grass come up for the cattle, and plants for the use of man; so that bread may come out of the earth;
Darby English Bible (DBY)
He maketh the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man; bringing forth bread out of the earth,
World English Bible (WEB)
He causes the grass to grow for the cattle, And plants for man to cultivate, That he may bring forth food out of the earth:
Young's Literal Translation (YLT)
Causing grass to spring up for cattle, And herb for the service of man, To bring forth bread from the earth,
| He causeth the grass | מַצְמִ֤יחַ | maṣmîaḥ | mahts-MEE-ak |
| to grow | חָצִ֨יר׀ | ḥāṣîr | ha-TSEER |
| cattle, the for | לַבְּהֵמָ֗ה | labbĕhēmâ | la-beh-hay-MA |
| and herb | וְ֭עֵשֶׂב | wĕʿēśeb | VEH-ay-sev |
| service the for | לַעֲבֹדַ֣ת | laʿăbōdat | la-uh-voh-DAHT |
| of man: | הָאָדָ֑ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| forth bring may he that | לְה֥וֹצִיא | lĕhôṣîʾ | leh-HOH-tsee |
| food | לֶ֝֗חֶם | leḥem | LEH-hem |
| out of | מִן | min | meen |
| the earth; | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
Cross Reference
యోబు గ్రంథము 28:5
భూమినుండి ఆహారము పుట్టును దాని లోపలిభాగము అగ్నిమయమైనట్లుండును.
కీర్తనల గ్రంథము 147:8
ఆయన ఆకాశమును మేఘములతో కప్పువాడు భూమికొరకు వర్షము సిద్ధపరచువాడు పర్వతములమీద గడ్డి మొలిపించువాడు
కీర్తనల గ్రంథము 136:25
సమస్త జీవులకును ఆయన ఆహారమిచ్చుచున్నాడు ఆయన కృప నిరంతరముండును.
ఆదికాండము 9:3
ప్రాణముగల సమస్త చరములు మీకు ఆహారమగును; పచ్చని కూర మొక్కల నిచ్చినట్లు వాటిని మీకిచ్చియున్నాను.
ఆదికాండము 3:18
అది ముండ్ల తుప్పలను గచ్చపొదలను నీకు మొలిపించును; పొలములోని పంట తిందువు;
1 కొరింథీయులకు 3:7
కాబట్టి వృద్ధి కలుగజేయు దేవునిలోనే గాని, నాటువానిలోనైనను నీళ్లు పోయువానిలోనైనను ఏమియులేదు.
యోవేలు 2:22
పశువులారా, భయపడకుడి, గడ్డిబీళ్లలో పచ్చిక మొలుచును, చెట్లు ఫలించును, అంజూరపుచెట్లును, ద్రాక్షచెట్లు సమృద్ధిగా ఫలించును,
యిర్మీయా 14:5
లేళ్లు పొలములో ఈని గడ్డిలేనందున పిల్లలను విడిచిపెట్టు చున్నవి.
కీర్తనల గ్రంథము 145:15
సర్వజీవుల కన్నులు నీవైపు చూచుచున్నవి తగిన కాలమందు నీవు వారికి ఆహారమిచ్చుదువు.
యోబు గ్రంథము 38:27
ఉరుములోని మెరుపునకు మార్గమును నిర్ణయించువాడెవడు?
రాజులు మొదటి గ్రంథము 18:5
అహాబుదేశములోని ఉదకధారలన్నిటిని నదులన్నిటిని చూడబోయి, పశువులన్నిటిని పోగొట్టుకొనకుండ గుఱ్ఱములను కంచరగాడిదలను ప్రాణములతో కాపాడుటకై మనకు గడ్డి దొరుకునేమో తెలిసికొనుమని ఓబద్యాకు ఆజ్ఞ ఇచ్చెను.
ఆదికాండము 4:12
నీవు నేలను సేద్యపరుచునప్పుడు అది తన సారమును ఇక మీదట నీకియ్యదు; నీవు భూమిమీద దిగులు పడుచు దేశదిమ్మరివై యుందువనెను.
ఆదికాండము 2:9
మరియు దేవుడైన యెహోవా చూపు నకు రమ్యమైనదియు ఆహారమునకు మంచిదియునైన ప్రతి వృక్షమును, ఆ తోటమధ్యను జీవవృక్షమును, మంచి చెడ్డల తెలివినిచ్చు వృక్షమును నేలనుండి మొలిపించెను.
ఆదికాండము 2:5
అదివరకు పొలమందలియే పొదయు భూమిమీద నుండలేదు. పొలమందలి యే చెట్టును మొలవలేదు; ఏలయనగా దేవుడైన యెహోవా భూమిమీద వాన కురిపించలేదు, నేలను సేద్యపరచుటక
ఆదికాండము 1:29
దేవుడు ఇదిగో భూమిమీదనున్న విత్తనములిచ్చు ప్రతి చెట్టును విత్తనములిచ్చు వృక్షఫలముగల ప్రతి వృక్ష మును మీ కిచ్చి యున్నాను; అవి మీ కాహారమగును.
ఆదికాండము 1:11
దేవుడుగడ్డిని విత్తనములిచ్చు చెట్లను భూమిమీద తమ తమ జాతి ప్రకారము తమలో విత్తనములుగల ఫలమిచ్చు ఫలవృక్షములను భూమి మొలిపించుగాకని పలుకగా ఆ ప్రకార మాయెను.