Proverbs 30:7
దేవా, నేను నీతో రెండు మనవులు చేసికొను చున్నాను నేను చనిపోకముందు వాటిని నాకనుగ్రహింపుము;
Proverbs 30:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Two things have I required of thee; deny me them not before I die:
American Standard Version (ASV)
Two things have I asked of thee; Deny me `them' not before I die:
Bible in Basic English (BBE)
I have made request to you for two things; do not keep them from me before my death:
Darby English Bible (DBY)
Two things do I ask of thee; deny me [them] not before I die:
World English Bible (WEB)
"Two things I have asked of you; Don't deny me before I die:
Young's Literal Translation (YLT)
Two things I have asked from Thee, Withhold not from me before I die.
| Two | שְׁ֭תַּיִם | šĕttayim | SHEH-ta-yeem |
| things have I required | שָׁאַ֣לְתִּי | šāʾaltî | sha-AL-tee |
| of | מֵאִתָּ֑ךְ | mēʾittāk | may-ee-TAHK |
| deny thee; | אַל | ʾal | al |
| תִּמְנַ֥ע | timnaʿ | teem-NA | |
| me them not | מִ֝מֶּ֗נִּי | mimmennî | MEE-MEH-nee |
| before | בְּטֶ֣רֶם | bĕṭerem | beh-TEH-rem |
| I die: | אָמֽוּת׃ | ʾāmût | ah-MOOT |
Cross Reference
రాజులు రెండవ గ్రంథము 2:9
వారు దాటిపోయిన తరువాత ఏలీయా ఎలీషాను చూచినేను నీయొద్దనుండి తీయబడకమునుపు నీకొరకు నేనేమి చేయకోరుదువో దాని నడుగుమని చెప్పగా ఎలీషానీకు కలిగిన ఆత్మలో రెండుపాళ్లు నా మీదికి వచ్చు నట్లు దయచేయుమనెను.
కీర్తనల గ్రంథము 27:4
యెహోవాయొద్ద ఒక్క వరము అడిగితిని దానిని నేను వెదకుచున్నాను. యెహోవా ప్రసన్నతను చూచుటకును ఆయన ఆల యములో ధ్యానించుటకును నా జీవితకాలమంతయు నేను యెహోవా మందిర ములో నివసింప గోరుచున్నాను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 3:5
గిబియోనులో యెహోవా రాత్రివేళ స్వప్నమందు సొలొ మోనునకు ప్రత్యక్షమైనేను నీకు దేని నిచ్చుట నీకిష్టమోదాని నడుగుమని దేవుడు అతనితో సెలవియ్యగా
కీర్తనల గ్రంథము 21:2
అతని మనోభీష్టము నీవు సఫలము చేయుచున్నావు అతని పెదవులలోనుండి వచ్చిన ప్రార్థన నీవు మానక అంగీకరించుచున్నావు.
లూకా సువార్త 10:42
మరియ ఉత్తమమైనదానిని ఏర్పరచుకొ నెను, అది ఆమె యొద్దనుండి తీసివేయబడదని ఆమెతో చెప్పెను.