Proverbs 25:15
దీర్ఘశాంతముచేత న్యాయాధిపతిని ఒప్పించ వచ్చును సాత్వికమైన నాలుక యెముకలను నలుగగొట్టును.
Proverbs 25:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
American Standard Version (ASV)
By long forbearing is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh the bone.
Bible in Basic English (BBE)
A judge is moved by one who for a long time undergoes wrongs without protest, and by a soft tongue even bone is broken.
Darby English Bible (DBY)
By long forbearing is a ruler persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
World English Bible (WEB)
By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone.
Young's Literal Translation (YLT)
By long-suffering is a ruler persuaded, And a soft tongue breaketh a bone.
| By long | בְּאֹ֣רֶךְ | bĕʾōrek | beh-OH-rek |
| forbearing | אַ֭פַּיִם | ʾappayim | AH-pa-yeem |
| is a prince | יְפֻתֶּ֣ה | yĕputte | yeh-foo-TEH |
| persuaded, | קָצִ֑ין | qāṣîn | ka-TSEEN |
| soft a and | וְלָשׁ֥וֹן | wĕlāšôn | veh-la-SHONE |
| tongue | רַ֝כָּ֗ה | rakkâ | RA-KA |
| breaketh | תִּשְׁבָּר | tišbār | teesh-BAHR |
| the bone. | גָּֽרֶם׃ | gārem | ɡA-rem |
Cross Reference
సామెతలు 15:1
మృదువైన మాట క్రోధమును చల్లార్చును. నొప్పించు మాట కోపమును రేపును.
ప్రసంగి 10:4
ఏలువాడు నీమీద కోపపడినయెడల నీ ఉద్యోగమునుండి నీవు తొలగిపోకుము; ఓర్పు గొప్ప ద్రోహకార్యములు జరుగకుండ చేయును.
సామెతలు 16:14
రాజు క్రోధము మరణదూత జ్ఞానియైనవాడు ఆ క్రోధమును శాంతిపరచును.
ఆదికాండము 32:4
మీరు నా ప్రభువైన ఏశావుతో ఇంతవరకు నేను లాబానునొద్ద నివసించి యుంటిని;
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 25:14
పనివాడు ఒకడు నాబాలు భార్యయైన అబీగయీలుతో ఇట్లనెను అమ్మా, దావీదు అరణ్యములో నుండి, మన యజమానుని కుశల ప్రశ్నలడుగుటకై దూతలను పంపించగా అతడు వారితో కఠినముగా మాట లాడెను.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 25:24
నా యేలినవాడా, యీ దోషము నాదని యెంచుము; నీ దాసురాలనైన నన్ను మాటలాడ నిమ్ము, నీ దాసురాలనైన నేను చెప్పుమాటలను ఆలకించుము;