Proverbs 22:19
నీవు యెహోవాను ఆశ్రయించునట్లు నీకు నీకే గదా నేను ఈ దినమున వీటిని ఉపదేశించి యున్నాను?
Proverbs 22:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
That thy trust may be in the LORD, I have made known to thee this day, even to thee.
American Standard Version (ASV)
That thy trust may be in Jehovah, I have made `them' known to thee this day, even to thee.
Bible in Basic English (BBE)
So that your faith may be in the Lord, I have made them clear to you this day, even to you.
Darby English Bible (DBY)
That thy confidence may be in Jehovah, I have made [them] known to thee this day, even to thee.
World English Bible (WEB)
That your trust may be in Yahweh, I teach you today, even you.
Young's Literal Translation (YLT)
That thy trust may be in Jehovah, I caused thee to know to-day, even thou.
| That thy trust | לִהְי֣וֹת | lihyôt | lee-YOTE |
| may be | בַּ֭יהוָה | bayhwâ | BAI-va |
| Lord, the in | מִבְטַחֶ֑ךָ | mibṭaḥekā | meev-ta-HEH-ha |
| known made have I | הוֹדַעְתִּ֖יךָ | hôdaʿtîkā | hoh-da-TEE-ha |
| to thee this day, | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
| even | אַף | ʾap | af |
| to thee. | אָֽתָּה׃ | ʾāttâ | AH-ta |
Cross Reference
సామెతలు 3:5
నీ స్వబుద్ధిని ఆధారము చేసికొనక నీ పూర్ణహృదయముతో యెహోవాయందు నమ్మక ముంచుము
కీర్తనల గ్రంథము 62:8
జనులారా, యెల్లప్పుడు ఆయనయందు నమి్మక యుంచుడి ఆయన సన్నిధిని మీ హృదయములు కుమ్మరించుడి దేవుడు మనకు ఆశ్రయము.(సెలా.)
యెషయా గ్రంథము 12:2
ఇదిగో నా రక్షణకు కారణభూతుడగు దేవుడు, నేను భయపడక ఆయనను నమ్ముకొనుచున్నాను యెహోవా యెహోవాయే నాకు బలము ఆయనే నా కీర్తనకాస్పదము ఆయన నాకు రక్షణాధారమాయెను
యెషయా గ్రంథము 26:4
యెహోవా యెహోవాయే నిత్యాశ్రయదుర్గము యుగయుగములు యెహోవాను నమ్ముకొనుడి.
యిర్మీయా 17:7
యెహోవాను నమ్ముకొను వాడు ధన్యుడు, యెహోవా వానికి ఆశ్రయముగా ఉండును.
1 పేతురు 1:21
మీరు క్షయబీజమునుండి కాక, శాశ్వతమగు జీవముగల దేవునివాక్యమూలముగా అక్షయబీజమునుండి పుట్టింపబడినవారు గనుక నిష్కపటమైన సహోదరప్రేమ కలుగునట్లు,