Numbers 24:18
ఎదోమును శేయీరును ఇశ్రాయేలుకు శత్రువులు వారు స్వాధీనపరచబడుదురు ఇశ్రాయేలు పరాక్రమమొందును.
Numbers 24:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
American Standard Version (ASV)
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, `who were' his enemies; While Israel doeth valiantly.
Bible in Basic English (BBE)
Edom will be his heritage, and he will put an end to the last of the people of Seir.
Darby English Bible (DBY)
And Edom shall be a possession, and Seir a possession, -- they, his enemies; but Israel will do valiantly.
Webster's Bible (WBT)
And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly.
World English Bible (WEB)
Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession, [who were] his enemies; While Israel does valiantly.
Young's Literal Translation (YLT)
And Edom hath been a possession, And Seir hath been a possession, `for' its enemies, And Israel is doing valiantly;
| And Edom | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| shall be | אֱד֜וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
| possession, a | יְרֵשָׁ֗ה | yĕrēšâ | yeh-ray-SHA |
| Seir | וְהָיָ֧ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
| also shall be | יְרֵשָׁ֛ה | yĕrēšâ | yeh-ray-SHA |
| possession a | שֵׂעִ֖יר | śēʿîr | say-EER |
| for his enemies; | אֹֽיְבָ֑יו | ʾōyĕbāyw | oh-yeh-VAV |
| and Israel | וְיִשְׂרָאֵ֖ל | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |
| shall do | עֹ֥שֶׂה | ʿōśe | OH-seh |
| valiantly. | חָֽיִל׃ | ḥāyil | HA-yeel |
Cross Reference
ఆమోసు 9:12
పూర్వపురీతిగా దానిని మరల కట్టుదును; ఈలాగు జరి గించు యెహోవా వాక్కు ఇదే.
ఆదికాండము 27:29
జనములు నీకు దాసులగుదురు జనములు నీకు సాగిలపడుదురు నీ బంధుజనులకు నీవు ఏలికవై యుండుము నీ తల్లి పుత్రులు నీకు సాగిలపడుదురు నిన్ను శపించువారు శపింపబడుదురు నిన్ను దీవించువారు దీవింపబడుదురుగాక
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 8:14
మరియు ఎదోము దేశమందు అతడు దండు నుంచెను. ఎదోమీ యులు దావీదునకు దాసులు కాగా ఎదోము దేశమంతట అతడు కావలిదండుంచెను; దావీదు ఎక్కడికి పోయినను యెహోవా అతనిని కాపాడుచుండెను.
ఆదికాండము 27:40
నీవు నీకత్తిచేత బ్రదుకుదువు నీ సహోదరునికి దాసుడవగుదువు నీవు తిరుగులాడు చుండగా నీ మెడమీదనుండి అతనికాడి విరిచివేయుదువు అని అతని కుత్తరమిచ్చెను.
ఆదికాండము 32:3
యాకోబు ఎదోము దేశమున, అనగా శేయీరు దేశముననున్న తన సహోదరుడైన ఏశావునొద్దకు దూతలను తనకు ముందుగా పంపి
కీర్తనల గ్రంథము 60:1
దేవా, మమ్ము విడనాడియున్నావు మమ్ము చెదరగొట్టి యున్నావు నీవు కోపపడితివి మమ్ము మరల బాగుచేయుము.
కీర్తనల గ్రంథము 60:8
మోయాబు నేను కాళ్లు కడుగుకొను పళ్లెము ఎదోముమీద నా చెప్పు విసరివేయుదును ఫిలిష్తియా, నన్నుగూర్చి ఉత్సాహధ్వనిచేయుము.
యెషయా గ్రంథము 34:5
నిజముగా ఆకాశమందు నా ఖడ్గము మత్తిల్లును ఎదోముమీద తీర్పుతీర్చుటకు నేను శపించిన జనముమీద తీర్పుతీర్చుటకు అది దిగును
యెషయా గ్రంథము 63:1
రక్తవర్ణ వస్త్రములు ధరించి ఎదోమునుండి వచ్చు చున్న యితడెవడు? శోభితవస్త్రము ధరించినవాడై గంభీరముగా నడచుచు బొస్రానుండి బలాతిశయముతో వచ్చుచున్న యిత డెవడు? నీతినిబట్టి మాటలాడుచున్న నేనే రక్షించుటకు బలాఢ్యుడనైన నేనే.