నహూము 1:14
నీనెవే, యెహోవా నిన్నుబట్టి ఆజ్ఞ ఇచ్చు నదేమనగానీ పేరు పెట్టుకొనువారు ఇకను పుట్టక యుందురు, నీ దేవతాలయములో చెక్కబడిన విగ్రహమే గాని పోతపోసిన ప్రతిమయేగాని యొకటియు లేకుండ అన్నిటిని నాశనముచేతును. నీవు పనికిమాలినవాడవు గనుక నేను నీకు సమాధి సిద్ధపరచుచున్నాను.
And the Lord | וְצִוָּ֤ה | wĕṣiwwâ | veh-tsee-WA |
commandment a given hath | עָלֶ֙יךָ֙ | ʿālêkā | ah-LAY-HA |
concerning | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee, that no | לֹֽא | lōʾ | loh |
more | יִזָּרַ֥ע | yizzāraʿ | yee-za-RA |
of thy name | מִשִּׁמְךָ֖ | miššimkā | mee-sheem-HA |
be sown: | ע֑וֹד | ʿôd | ode |
house the of out | מִבֵּ֨ית | mibbêt | mee-BATE |
gods thy of | אֱלֹהֶ֜יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
will I cut off | אַכְרִ֨ית | ʾakrît | ak-REET |
image graven the | פֶּ֧סֶל | pesel | PEH-sel |
image: molten the and | וּמַסֵּכָ֛ה | ûmassēkâ | oo-ma-say-HA |
I will make | אָשִׂ֥ים | ʾāśîm | ah-SEEM |
grave; thy | קִבְרֶ֖ךָ | qibrekā | keev-REH-ha |
for | כִּ֥י | kî | kee |
thou art vile. | קַלּֽוֹתָ׃ | qallôtā | ka-loh-ta |