Matthew 27:53
వారు సమాధు లలోనుండి బయటికి వచ్చి ఆయన లేచినతరువాత పరిశుద్ధ పట్టణములో ప్రవేశించి అనేకులకు అగపడిరి.
Matthew 27:53 in Other Translations
King James Version (KJV)
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
American Standard Version (ASV)
and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.
Bible in Basic English (BBE)
And coming out of their resting-places, after he had come again from the dead, they went into the holy town and were seen by a number of people.
Darby English Bible (DBY)
and going out of the tombs after his arising, entered into the holy city and appeared unto many.
World English Bible (WEB)
and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.
Young's Literal Translation (YLT)
and having come forth out of the tombs after his rising, they went into the holy city, and appeared to many.
| And | καὶ | kai | kay |
| came out | ἐξελθόντες | exelthontes | ayks-ale-THONE-tase |
| of | ἐκ | ek | ake |
| the | τῶν | tōn | tone |
| graves | μνημείων | mnēmeiōn | m-nay-MEE-one |
| after | μετὰ | meta | may-TA |
| his | τὴν | tēn | tane |
| ἔγερσιν | egersin | A-gare-seen | |
| resurrection, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| went and | εἰσῆλθον | eisēlthon | ees-ALE-thone |
| into | εἰς | eis | ees |
| the | τὴν | tēn | tane |
| holy | ἁγίαν | hagian | a-GEE-an |
| city, | πόλιν | polin | POH-leen |
| and | καὶ | kai | kay |
| appeared | ἐνεφανίσθησαν | enephanisthēsan | ane-ay-fa-NEE-sthay-sahn |
| unto many. | πολλοῖς | pollois | pole-LOOS |
Cross Reference
మత్తయి సువార్త 4:5
అంతట అపవాది పరి శుద్ధ పట్టణమునకు ఆయనను తీసికొనిపోయి, దేవాలయ శిఖరమున ఆయనను నిలువబెట్టి
ప్రకటన గ్రంథము 11:2
ఆలయ మునకు వెలుపటి ఆవరణమును కొలతవేయక విడిచి పెట్టుము; అది అన్యులకియ్యబడెను, వారు నలువది రెండు నెలలు పరిశుద్ధపట్టణమును కాలితో త్రొక్కుదురు.
యెషయా గ్రంథము 48:2
వారుమేము పరిశుద్ధ పట్టణస్థులమను పేరు పెట్టు కొని ఇశ్రాయేలు దేవుని ఆశ్రయించుదురు సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా అని ఆయనకు పేరు.
దానియేలు 9:24
తిరుగుబాటును మాన్పుటకును, పాపమును నివారణ చేయుటకును, దోషము నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయుటకును, యుగాంతము వరకుండునట్టి నీతిని బయలు పరచుటకును, దర్శనమును ప్రవచనమును ముద్రించుటకును, అతి పరిశుద్ధ స్థలమును అభిషేకించుటకును, నీ జనమునకును పరిశుద్ధ పట్టణము నకును డెబ్బదివారములు విధింపబడెను.
ప్రకటన గ్రంథము 21:2
మరియు నేను నూతనమైన యెరూషలేము అను ఆ పరిశుద్ధపట్టణము తన భర్తకొరకు అలంకరింపబడిన పెండ్లికుమార్తెవలె సిద్ధపడి పరలోకమందున్న దేవుని యొద్దనుండి దిగి వచ్చుట చూచితిని.
ప్రకటన గ్రంథము 22:19
ఎవడైనను ఈ ప్రవచన గ్రంథమందున్న వాక్యములలో ఏదైనను తీసివేసినయెడల. దేవుడు ఈ గ్రంథములో వ్రాయబడిన జీవవృక్షములోను పరిశుద్ధపట్టణములోను వానికి పాలులేకుండ చేయును.
నెహెమ్యా 11:1
జనుల అధికారులు యెరూషలేములో నివాసము చేసిరి. మిగిలిన జనులు పరిశుద్ధపట్టణమగు యెరూష లేమునందు పదిమందిలో ఒకడు నివసించునట్లును, మిగిలిన తొమ్మండుగురు వేరు పట్టణములలో నివసించునట్లును చీట్లు వేసిరి.