మత్తయి సువార్త 18:32 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ మత్తయి సువార్త మత్తయి సువార్త 18 మత్తయి సువార్త 18:32

Matthew 18:32
అప్పుడు వాని యజమానుడు వానిని పిలిపించిచెడ్డ దాసుడా, నీవు నన్ను వేడుకొంటివి గనుక నీ అప్పంతయు క్షమించితిని;

Matthew 18:31Matthew 18Matthew 18:33

Matthew 18:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:

American Standard Version (ASV)
Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:

Bible in Basic English (BBE)
Then his lord sent for him and said, You evil servant; I made you free of all that debt, because of your request to me:

Darby English Bible (DBY)
Then his lord, having called him to [him], says to him, Wicked bondman! I forgave thee all that debt because thou besoughtest me;

World English Bible (WEB)
Then his lord called him in, and said to him, 'You wicked servant! I forgave you all that debt, because you begged me.

Young's Literal Translation (YLT)
then having called him, his lord saith to him, Evil servant! all that debt I did forgive thee, seeing thou didst call upon me,

Then
τότεtoteTOH-tay
his
προσκαλεσάμενοςproskalesamenosprose-ka-lay-SA-may-nose

αὐτὸνautonaf-TONE
lord,
hooh
called
had
he
that
after
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
him,
αὐτοῦautouaf-TOO
said
λέγειlegeiLAY-gee
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH
wicked
thou
O
ΔοῦλεdouleTHOO-lay
servant,
πονηρέponērepoh-nay-RAY
I
forgave
πᾶσανpasanPA-sahn
thee
τὴνtēntane
all
ὀφειλὴνopheilēnoh-fee-LANE
that
ἐκείνηνekeinēnake-EE-nane

ἀφῆκάaphēkaah-FAY-KA
debt,
σοιsoisoo
because
ἐπεὶepeiape-EE
thou
desiredst
παρεκάλεσάςparekalesaspa-ray-KA-lay-SAHS
me:
με·memay

Cross Reference

మత్తయి సువార్త 25:26
అందుకు అతని యజమానుడు వానిని చూచిసోమరివైన చెడ్డ దాసుడా, నేను విత్తనిచోట కోయువాడను, చల్లని చోట పంట కూర్చుకొనువాడనని నీవు ఎరుగుదువా?

లూకా సువార్త 19:22
అందుకతడు చడ్డ దాసుడా, నీ నోటి మాటనుబట్టియే నీకు తీర్పు తీర్చుదును; నేను పెట్టనిదానిని ఎత్తు వాడను, విత్తనిదానిని కోయు వాడనునైన కఠినుడనని నీకు తెలిసియుండగా

రోమీయులకు 3:19
ప్రతి నోరు మూయబడునట్లును, సర్వలోకము దేవుని శిక్షకు పాత్రమగునట్లును, ధర్మశాస్త్రము చెప్పుచున్న వాటినన్నిటిని ధర్మశాస్త్రమునకు లోనైనవారితో చెప్పు చున్నదని యెరుగుదుము.