Matthew 12:16
ఆయన వారినందరిని స్వస్థ పరచి, తన్ను ప్రసిద్ధిచేయవద్దని వారికి ఆజ్ఞాపించెను.
Matthew 12:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And charged them that they should not make him known:
American Standard Version (ASV)
and charged them that they should not make him known:
Bible in Basic English (BBE)
Ordering them not to give people word of him:
Darby English Bible (DBY)
and charged them strictly that they should not make him publicly known:
World English Bible (WEB)
and charged them that they should not make him known:
Young's Literal Translation (YLT)
and did charge them that they might not make him manifest,
| And | καὶ | kai | kay |
| charged | ἐπετίμησεν | epetimēsen | ape-ay-TEE-may-sane |
| them | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| not should they | μὴ | mē | may |
| make | φανερὸν | phaneron | fa-nay-RONE |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| known: | ποιήσωσιν | poiēsōsin | poo-A-soh-seen |
Cross Reference
మత్తయి సువార్త 8:4
అప్పుడు యేసుఎవరితోను ఏమియు చెప్పకు సుమీ; కాని నీవు వెళ్ళి వారికి సాక్ష్యార్థమై నీ దేహమును యాజకునికి కనబరచుకొని, మోషే నియమించిన కానుక సమర్పించుమని వానితో చెప్పెను
మత్తయి సువార్త 9:30
అప్పుడు యేసుఇది ఎవరికిని తెలియకుండ చూచుకొనుడని వారికి ఖండిత ముగా ఆజ్ఞాపించెను.
మత్తయి సువార్త 17:9
వారు కొండ దిగి వచ్చుచుండగామనుష్యకుమారుడు మృతులలోనుండి లేచువరకు ఈ దర్శనము మీరు ఎవరి తోను చెప్పకుడని యేసు వారి కాజ్ఞాపించెను.
మార్కు సువార్త 7:36
అప్పుడాయనఇది ఎవనితోను చెప్పవద్దని వారి కాజ్ఞా పించెను; అయితే ఆయన చెప్పవద్దని వారి కాజ్ఞాపించిన కొలది వారు మరి ఎక్కువగా దానిని ప్రసిద్ధిచేయుచు
లూకా సువార్త 5:14
అప్పుడాయన నీవు ఎవనితోను చెప్పక వెళ్లి, వారికి సాక్ష్యార్థమై నీ దేహమును యాజకునికి కనుపరచుకొని, నీవు శుద్ధుడవైనందుకు మోషే నియమించినట్టు కానుకలను సమర్పించుమని