లూకా సువార్త 2:32
నీ రక్షణ నేనుకన్నులార చూచితిని.
Cross Reference
भजनसंग्रह 55:9
मेरो स्वामी, तिनीहरूका झूटो कुराहरू बन्द गर्नुहोस्। मैले यस शहरमा उपद्रो र झगडाहरू देखें। प्रत्येक रात-दिन, हरेक छिमेकीपनमा, यो शहर अपराध र बर्बरताले भरिपूर्ण भयो।
मत्ती 10:34
“म पृथ्वीमा शान्ति ल्याउन आएको भनी नसझ म पृथ्वीमा शान्ति ल्याउनलाई आएको होइन। तर म तरवार चलाउन आएको हुँ।
यूहन्ना 7:40
मानिसहरूले येशूले भन्नु भएका ती कुराहरू सुने। कोही मानिसहरूले भने, “यो मानिस साँच्ची नै अगमवक्ता हो।”
प्रेरित 14:4
कतिपय मानिसहरू यहूदीहरूका पक्षमा थिए, जब अन्य मानिसहरू पावल यहूदीहरूका पक्षमा थिए। यसरी त्यो शहरका मानिसहरू दुइ भागमा बाँडिए।
A light | φῶς | phōs | fose |
to | εἰς | eis | ees |
lighten | ἀποκάλυψιν | apokalypsin | ah-poh-KA-lyoo-pseen |
the Gentiles, | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
and | καὶ | kai | kay |
the glory | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
of thy | λαοῦ | laou | la-OO |
people | σου | sou | soo |
Israel. | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |
Cross Reference
भजनसंग्रह 55:9
मेरो स्वामी, तिनीहरूका झूटो कुराहरू बन्द गर्नुहोस्। मैले यस शहरमा उपद्रो र झगडाहरू देखें। प्रत्येक रात-दिन, हरेक छिमेकीपनमा, यो शहर अपराध र बर्बरताले भरिपूर्ण भयो।
मत्ती 10:34
“म पृथ्वीमा शान्ति ल्याउन आएको भनी नसझ म पृथ्वीमा शान्ति ल्याउनलाई आएको होइन। तर म तरवार चलाउन आएको हुँ।
यूहन्ना 7:40
मानिसहरूले येशूले भन्नु भएका ती कुराहरू सुने। कोही मानिसहरूले भने, “यो मानिस साँच्ची नै अगमवक्ता हो।”
प्रेरित 14:4
कतिपय मानिसहरू यहूदीहरूका पक्षमा थिए, जब अन्य मानिसहरू पावल यहूदीहरूका पक्षमा थिए। यसरी त्यो शहरका मानिसहरू दुइ भागमा बाँडिए।