Luke 10:38
అంతట వారు ప్రయాణమై పోవుచుండగా, ఆయన యొక గ్రామములో ప్రవేశించెను. మార్త అను ఒక స్త్రీ ఆయనను తన యింట చేర్చుకొనెను.
Luke 10:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
American Standard Version (ASV)
Now as they went on their way, he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.
Bible in Basic English (BBE)
Now, while they were on their way, he came to a certain town; and a woman named Martha took him into her house.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass as they went that *he* entered into a certain village; and a certain woman, Martha by name, received him into her house.
World English Bible (WEB)
It happened as they went on their way, he entered into a certain village, and a certain woman named Martha received him into her house.
Young's Literal Translation (YLT)
And it came to pass, in their going on, that he entered into a certain village, and a certain woman, by name Martha, did receive him into her house,
| Now | Ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
| it came to pass, | δὲ | de | thay |
| as | Ἐν | en | ane |
| they | τῷ | tō | toh |
| πορεύεσθαι | poreuesthai | poh-RAVE-ay-sthay | |
| went, | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| that | καὶ | kai | kay |
| he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| entered | εἰσῆλθεν | eisēlthen | ees-ALE-thane |
| into | εἰς | eis | ees |
| certain a | κώμην | kōmēn | KOH-mane |
| village: | τινά· | tina | tee-NA |
| and | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
| a certain | δέ | de | thay |
| woman | τις | tis | tees |
| named | ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee |
| Martha | Μάρθα | martha | MAHR-tha |
| received | ὑπεδέξατο | hypedexato | yoo-pay-THAY-ksa-toh |
| him | αὐτόν | auton | af-TONE |
| into | εἰς | eis | ees |
| her | τὸν | ton | tone |
| οἶκον | oikon | OO-kone | |
| house. | αὑτῆς | hautēs | af-TASE |
Cross Reference
లూకా సువార్త 8:2
పండ్రెండుమంది శిష్యులును, అపవిత్రాత్మలును వ్యాధులును పోగొట్టబడిన కొందరు స్త్రీలును, అనగా ఏడు దయ్యములు వదలి పోయిన మగ్దలేనే అనబడిన మరియయు, హేరోదు యొక్క గృహనిర్వాహకుడగు కూజా భార్యయగు యోహన్నయు, సూసన్నయు ఆయనతో కూడ ఉండిరి.
యోహాను సువార్త 11:1
మరియ, ఆమె సహోదరియైన మార్త, అనువారి గ్రామమైన బేతనియలోనున్న లాజరు అను ఒకడు రోగి యాయెను.
యోహాను సువార్త 11:19
గనుక యూదులలో అనేకులు వారి సహోదరునిగూర్చి మార్తను మరియను ఓదార్చుటకై వారి యొద్దకు వచ్చియుండిరి.
యోహాను సువార్త 12:1
కాబట్టి యేసు తాను మృతులలోనుండి లేపిన లాజరు ఉన్న బేతనియకు పస్కాపండుగకు ఆరు దినములు ముందుగా వచ్చెను. అక్కడ వారు ఆయనకు విందు చేసిరి.
అపొస్తలుల కార్యములు 16:15
ఆమెయు ఆమె యింటివారును బాప్తిస్మము పొందినప్పుడు, ఆమె--నేను ప్రభువునందు విశ్వాసము గలదాననని మీరు యెంచితే, నా యింటికి వచ్చియుండు డని వేడుకొని మమ్మును బలవంతము చేసెను.
2 యోహాను 1:10
ఎవడైనను ఈ బోధను తేక మీ యొద్దకు వచ్చినయెడల వానిని మీ యింట చేర్చుకొనవద్దు; శుభమని వానితో చెప్పను వద్దు.