లేవీయకాండము 22:9 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ లేవీయకాండము లేవీయకాండము 22 లేవీయకాండము 22:9

Leviticus 22:9
కాబట్టి నేను విధించిన విధిని అపవిత్రపరచి, దాని పాపభారమును మోసికొని దానివలన చావకుండు నట్లు ఈ విధిని ఆచరించవలెను; నేను వారిని పరిశుద్ధ పరచు యెహోవాను.

Leviticus 22:8Leviticus 22Leviticus 22:10

Leviticus 22:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.

American Standard Version (ASV)
They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it: I am Jehovah who sanctifieth them.

Bible in Basic English (BBE)
So then, let them keep what I have put into their care, for fear that sin may come on them because of it, so causing their death because they have made it common: I am the Lord, who make them holy.

Darby English Bible (DBY)
And they shall keep my charge, lest they bear sin for it, and die by it, if they profane it: I am Jehovah who do hallow them.

Webster's Bible (WBT)
They shall therefore keep my ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them.

World English Bible (WEB)
"'They shall therefore keep my charge, lest they bear sin for it, and die therein, if they profane it. I am Yahweh who sanctifies them.

Young's Literal Translation (YLT)
`And they have kept My charge, and bear no sin for it, that they have died for it when they pollute it; I `am' Jehovah sanctifying them.

They
shall
therefore
keep
וְשָֽׁמְר֣וּwĕšāmĕrûveh-sha-meh-ROO

אֶתʾetet
ordinance,
mine
מִשְׁמַרְתִּ֗יmišmartîmeesh-mahr-TEE
lest
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
they
bear
יִשְׂא֤וּyiśʾûyees-OO
sin
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
for
חֵ֔טְאḥēṭĕʾHAY-teh
die
and
it,
וּמֵ֥תוּûmētûoo-MAY-too
therefore,
if
ב֖וֹvoh
they
profane
כִּ֣יkee
I
it:
יְחַלְּלֻ֑הוּyĕḥallĕluhûyeh-ha-leh-LOO-hoo
the
Lord
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
do
sanctify
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
them.
מְקַדְּשָֽׁם׃mĕqaddĕšāmmeh-ka-deh-SHAHM

Cross Reference

నిర్గమకాండము 28:43
వారు ప్రత్యక్షపు గుడారములోనికి ప్రవేశించునప్పుడైనను, పరిశుద్ధస్థలములో సేవచేయుటకు బలిపీఠమును సమీపించునప్పుడైనను, వారు దోషులై చావక యుండునట్లు అది అహరోనుమీదను అతని కుమారులమీదను ఉండవలెను. ఇది అతనికిని అతని తరువాత అతని సంతతికిని నిత్యమైన కట్టడ.

సంఖ్యాకాండము 18:22
ఇశ్రాయేలీయులు పాపము తగిలి చావకుండునట్లు వారు ఇకమీదట ప్రత్యక్షపు గుడారమునకు రాకూడదు.

లేవీయకాండము 10:1
అహరోను కుమారులైన నాదాబు అబీహులు తమ తమ ధూపార్తులను తీసికొని వాటిలో నిప్పులుంచి వాటి మీద ధూపద్రవ్యమువేసి, యెహోవా తమ కాజ్ఞాపింపని వేరొక అగ్నిని ఆయన సన్నిధికి తేగా

లేవీయకాండము 16:2
​నేను కరుణాపీఠము మీద మేఘ ములో కనబడుదును గనుక నీ సహోదరుడైన అహరోను చావకయుండునట్లు అతడు మందసము మీది కరుణాపీఠము ఎదుటనున్న అడ్డతెరలోపలికి ఎల్లప్పుడును రాకూడదని అతనితో చెప్పుము.

లేవీయకాండము 22:16
​​నేను వాటిని పరి శుద్ధపరచు యెహోవానని చెప్పుము.

సంఖ్యాకాండము 18:32
​మీరు దానిలోనుండి ప్రశస్తభాగమును అర్పించిన తరువాత దానినిబట్టి పాప శిక్షను భరింపకుందురు; మీరు చావకుండునట్లు ఇశ్రాయేలీ యుల ప్రతిష్ఠితమైనవాటిని అపవిత్రపరచకూడదని చెప్పుము.