Leviticus 21:11
అతడు శవముదగ్గరకు పోరాదు; తన తండ్రి శవమువలననే గాని తన తల్లి శవమువలననే గాని తన్ను అపవిత్రపరచుకొన రాదు.
Leviticus 21:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
American Standard Version (ASV)
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Bible in Basic English (BBE)
He may not go near any dead body or make himself unclean for his father or his mother;
Darby English Bible (DBY)
Neither shall he come near any person dead, nor make himself unclean for his father and for his mother;
Webster's Bible (WBT)
Neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
World English Bible (WEB)
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Young's Literal Translation (YLT)
nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;
| Neither | וְעַ֛ל | wĕʿal | veh-AL |
| shall he go in | כָּל | kāl | kahl |
| to | נַפְשֹׁ֥ת | napšōt | nahf-SHOTE |
| any | מֵ֖ת | mēt | mate |
| dead | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| body, | יָבֹ֑א | yābōʾ | ya-VOH |
| nor | לְאָבִ֥יו | lĕʾābîw | leh-ah-VEEOO |
| defile himself | וּלְאִמּ֖וֹ | ûlĕʾimmô | oo-leh-EE-moh |
| for his father, | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| or for his mother; | יִטַּמָּֽא׃ | yiṭṭammāʾ | yee-ta-MA |
Cross Reference
సంఖ్యాకాండము 19:14
ఒకడు ఒక గుడారములో చచ్చినయెడల దానిగూర్చిన విధి యిది. ఆ గుడారములో ప్రవేశించు ప్రతివాడును ఆ గుడారములో నున్నది యావత్తును ఏడు దినములు అపవిత్రముగా నుండును.
సంఖ్యాకాండము 6:7
తన దేవునికి మీదు కట్ట బడిన తలవెండ్రుకలు అతని తలమీద నుండును గనుక అతని తండ్రిగాని తల్లిగాని సహోదరుడుగాని సహోదరి గాని చనిపోయినను వారినిబట్టి అతడు తన్ను తాను అప విత్రపరచుకొనవలదు.
లేవీయకాండము 21:1
మరియు యెహోవా మోషేతో ఇట్లనెను.
లేవీయకాండము 19:28
చచ్చినవారికొరకు మీ దేహ మును చీరుకొనకూడదు, పచ్చబొట్లు మీ దేహమునకు పొడుచు కొనకూడదు; నేను మీ దేవుడనైన యెహో వాను.
2 కొరింథీయులకు 5:16
కావున ఇకమీదట మేము శరీరరీతిగా ఎవనినైనను ఎరుగము; మేము క్రీస్తును శరీరరీతిగా ఎరిగియుండినను ఇకమీదట ఆయనను ఆలాగు ఎరుగము.
లూకా సువార్త 14:26
ఎవడైనను నా యొద్దకు వచ్చి తన తండ్రిని తల్లిని భార్యను పిల్లలను అన్న దమ్ములను అక్కచెల్లెండ్రను తన ప్రాణమును సహా ద్వేషింపకుంటే వాడు నా శిష్యుడు కానేరడు.
లూకా సువార్త 9:59
ఆయన మరియొకనితోనా వెంటరమ్మని చెప్పెను. అతడు నేను వెళ్లి మొదట నా తండ్రిని పాతిపెట్టి వచ్చుటకు సెల విమ్మని మనవి చేసెను
మత్తయి సువార్త 12:46
ఆయన జనసమూహములతో ఇంక మాటలాడుచుండగా ఇదిగో ఆయన తల్లియు సహోదరులును ఆయనతో మాట లాడ గోరుచు వెలుపల నిలిచియుండిరి.
మత్తయి సువార్త 8:21
శిష్యులలో మరియొకడుప్రభువా, నేను మొదట వెళ్ళి, నా తండ్రిని పాతిపెట్టుటకు నాకు సెలవిమ్మని ఆయనను అడుగగా
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33:9
అతడునేను వానినెరుగనని తన తండ్రిని గూర్చియు తన తల్లినిగూర్చియు అనెను తన సహోదరులను లక్ష్యపెట్టలేదు తన కుమారులను కుమారులని యెంచలేదు వారు నీ వాక్యమునుబట్టి నీ నిబంధనను గైకొనిరి.