న్యాయాధిపతులు 6:37 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ న్యాయాధిపతులు న్యాయాధిపతులు 6 న్యాయాధిపతులు 6:37

Judges 6:37
​నేను కళ్లమున గొఱ్ఱబొచ్చు ఉంచినతరువాత నేల అంతయు ఆరియుండగా ఆ గొఱ్ఱ బొచ్చుమీద మాత్రమే మంచుపడు నెడల నీవు సెల విచ్చినట్లు ఇశ్రాయేలీయులను నా మూలముగా రక్షించెదవని నేను నిశ్చయించుకొందునని దేవునితో అనెను.

Judges 6:36Judges 6Judges 6:38

Judges 6:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, I will put a fleece of wool in the floor; and if the dew be on the fleece only, and it be dry upon all the earth beside, then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said.

American Standard Version (ASV)
behold, I will put a fleece of wool on the threshing-floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken.

Bible in Basic English (BBE)
See, I will put the wool of a sheep on the grain-floor; if there is dew on the wool only, while all the earth is dry, then I will be certain that it is your purpose to give Israel salvation by my hand as you have said.

Darby English Bible (DBY)
behold, I am laying a fleece of wool on the threshing floor; if there is dew on the fleece alone, and it is dry on all the ground, then I shall know that thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said."

Webster's Bible (WBT)
Behold, I will put a fleece of wool on the floor; and if the dew shall be on the fleece only, and it shall be dry upon all the earth besides, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said.

World English Bible (WEB)
behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry on all the ground, then shall I know that you will save Israel by my hand, as you have spoken.

Young's Literal Translation (YLT)
lo, I am placing the fleece of wool in the threshing-floor: if dew is on the fleece alone, and on all the earth drought -- then I have known that Thou dost save Israel by my hand, as Thou hast spoken;'

Behold,
הִנֵּ֣הhinnēhee-NAY
I
אָֽנֹכִ֗יʾānōkîah-noh-HEE
will
put
מַצִּ֛יגmaṣṣîgma-TSEEɡ

אֶתʾetet
fleece
a
גִּזַּ֥תgizzatɡee-ZAHT
of
wool
הַצֶּ֖מֶרhaṣṣemerha-TSEH-mer
floor;
the
in
בַּגֹּ֑רֶןbaggōrenba-ɡOH-ren
and
if
אִ֡םʾimeem
the
dew
טַל֩ṭaltahl
be
יִֽהְיֶ֨הyihĕyeyee-heh-YEH
on
עַֽלʿalal
the
fleece
הַגִּזָּ֜הhaggizzâha-ɡee-ZA
only,
לְבַדָּ֗הּlĕbaddāhleh-va-DA
dry
be
it
and
וְעַלwĕʿalveh-AL
upon
כָּלkālkahl
all
הָאָ֙רֶץ֙hāʾāreṣha-AH-RETS
the
earth
חֹ֔רֶבḥōrebHOH-rev
know
I
shall
then
beside,
וְיָֽדַעְתִּ֗יwĕyādaʿtîveh-ya-da-TEE
that
כִּֽיkee
save
wilt
thou
תוֹשִׁ֧יעַtôšîaʿtoh-SHEE-ah

בְּיָדִ֛יbĕyādîbeh-ya-DEE
Israel
אֶתʾetet
hand,
mine
by
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
as
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
thou
hast
said.
דִּבַּֽרְתָּ׃dibbartādee-BAHR-ta

Cross Reference

ద్వితీయోపదేశకాండమ 32:2
నా ఉపదేశము వానవలె కురియును నా వాక్యము మంచువలెను లేతగడ్డిమీద పడు చినుకులవలెను పచ్చికమీద కురియు వర్షమువలెను ఉండును.

కీర్తనల గ్రంథము 72:6
గడ్డికోసిన బీటిమీద కురియు వానవలెను భూమిని తడుపు మంచి వర్షమువలెను అతడు విజ యము చేయును.

కీర్తనల గ్రంథము 147:19
ఆయన తన వాక్యము యాకోబునకు తెలియజేసెను తన కట్టడలను తన న్యాయవిధులను ఇశ్రాయేలునకు తెలియజేసెను.

హొషేయ 6:3
​యెహోవాను గూర్చిన జ్ఞానము సంపాదించుకొందము రండి; యెహో వానుగూర్చిన జ్ఞానము సంపాదించుకొనుటకు ఆయనను అనుసరించుదము రండి. ఉదయము తప్పక వచ్చురీతిని ఆయన ఉదయించును; వర్షమువలె ఆయన మనయొద్దకు వచ్చును; భూమిని తడుపునట్టి తొలకరి వర్షము కడవరి వర్షమువలె ఆయన మనయొద్దకు వచ్చును.

హొషేయ 14:5
చెట్టునకు మంచు ఉన్నట్లు నేనతనికుందును, తామర పుష్పము పెరుగునట్లు అతడు అభివృద్ధి నొందును, లెబానోను పర్వతము దాని వేళ్లు తన్నునట్లు వారు తమ వేళ్లు తన్నుదురు.

మత్తయి సువార్త 10:5
యేసు ఆ పండ్రెండుమందిని పంపుచు, వారినిచూచి వారికాజ్ఞాపించినదేమనగామీరు అన్యజనుల దారిలోనికి వెళ్లకుడి, సమరయుల యే పట్టణములోనైనను ప్రవేశింప కుడి గాని

మత్తయి సువార్త 15:24
ఆయనఇశ్రాయేలు ఇంటివారై నశించిన గొఱ్ఱలయొద్దకే గాని మరి ఎవరియొద్దకును నేను పంపబడ లేదనెను