-
וַיֵּצֵ֨א the va-yay-TSAY הַגּוֹרָ֜ל lot ha-ɡoh-RAHL לִבְנֵ֤י of leev-NAY יוֹסֵף֙ the yoh-SAFE מִיַּרְדֵּ֣ן children mee-yahr-DANE יְרִיח֔וֹ of yeh-ree-HOH לְמֵ֥י Joseph leh-MAY יְרִיח֖וֹ fell yeh-ree-HOH מִזְרָ֑חָה from meez-RA-ha הַמִּדְבָּ֗ר Jordan ha-meed-BAHR עֹלֶ֧ה by oh-LEH מִֽירִיח֛וֹ Jericho, mee-ree-HOH בָּהָ֖ר unto ba-HAHR בֵּֽית the bate אֵֽל׃ water ale -
וְיָצָ֥א goeth veh-ya-TSA מִבֵּֽית out mee-BATE אֵ֖ל from ale ל֑וּזָה Beth-el LOO-za וְעָבַ֛ר to veh-ah-VAHR אֶל Luz, el גְּב֥וּל and ɡeh-VOOL הָֽאַרְכִּ֖י passeth ha-ar-KEE עֲטָרֽוֹת׃ along uh-ta-ROTE -
וְיָֽרַד goeth veh-YA-rahd יָ֜מָּה down YA-ma אֶל westward el גְּב֣וּל to ɡeh-VOOL הַיַּפְלֵטִ֗י the ha-yahf-lay-TEE עַ֣ד coast ad גְּב֧וּל of ɡeh-VOOL בֵּית Japhleti, bate חוֹרֹ֛ן unto hoh-RONE תַּחְתּ֖וֹן the tahk-TONE וְעַד coast veh-AD גָּ֑זֶר of ɡA-zer וְהָי֥וּ Beth-horon veh-ha-YOO תֹֽצְאֹתָ֖ו the toh-tseh-oh-TAHV יָֽמָּה׃ nether, YA-ma -
וַיִּנְחֲל֥וּ the va-yeen-huh-LOO בְנֵֽי children veh-NAY יוֹסֵ֖ף of yoh-SAFE מְנַשֶּׁ֥ה Joseph, meh-na-SHEH וְאֶפְרָֽיִם׃ Manasseh veh-ef-RA-yeem -
וַיְהִ֛י the vai-HEE גְּב֥וּל border ɡeh-VOOL בְּנֵֽי of beh-NAY אֶפְרַ֖יִם the ef-RA-yeem לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם children leh-meesh-peh-hoh-TAHM וַיְהִ֞י of vai-HEE גְּב֤וּל Ephraim ɡeh-VOOL נַֽחֲלָתָם֙ according na-huh-la-TAHM מִזְרָ֔חָה to meez-RA-ha עַטְר֣וֹת their at-ROTE אַדָּ֔ר families ah-DAHR עַד was ad בֵּ֥ית thus: bate חוֹרֹ֖ן even hoh-RONE עֶלְיֽוֹן׃ the el-YONE -
וְיָצָ֨א the veh-ya-TSA הַגְּב֜וּל border ha-ɡeh-VOOL הַיָּ֗מָּה went ha-YA-ma הַֽמִּכְמְתָת֙ out ha-meek-meh-TAHT מִצָּפ֔וֹן toward mee-tsa-FONE וְנָסַ֧ב the veh-na-SAHV הַגְּב֛וּל sea ha-ɡeh-VOOL מִזְרָ֖חָה to meez-RA-ha תַּֽאֲנַ֣ת Michmethah ta-uh-NAHT שִׁלֹ֑ה on shee-LOH וְעָבַ֣ר the veh-ah-VAHR אוֹת֔וֹ north oh-TOH מִמִּזְרַ֖ח side; mee-meez-RAHK יָנֽוֹחָה׃ and ya-NOH-ha -
וְיָרַ֥ד it veh-ya-RAHD מִיָּנ֖וֹחָה went mee-ya-NOH-ha עֲטָר֣וֹת down uh-ta-ROTE וְנַֽעֲרָ֑תָה from veh-na-uh-RA-ta וּפָגַע֙ Janohah oo-fa-ɡA בִּֽירִיח֔וֹ to bee-ree-HOH וְיָצָ֖א Ataroth, veh-ya-TSA הַיַּרְדֵּֽן׃ and ha-yahr-DANE -
מִתַּפּ֜וּחַ border mee-TA-poo-ak יֵלֵ֨ךְ went yay-LAKE הַגְּב֥וּל out ha-ɡeh-VOOL יָ֙מָּה֙ from YA-MA נַ֣חַל Tappuah NA-hahl קָנָ֔ה westward ka-NA וְהָי֥וּ unto veh-ha-YOO תֹֽצְאֹתָ֖יו the toh-tseh-oh-TAV הַיָּ֑מָּה river ha-YA-ma זֹ֗את Kanah; zote נַֽחֲלַ֛ת and na-huh-LAHT מַטֵּ֥ה the ma-TAY בְנֵֽי goings veh-NAY אֶפְרַ֖יִם out ef-RA-yeem לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ thereof leh-meesh-peh-hoh-TAHM -
וְהֶֽעָרִ֗ים the veh-heh-ah-REEM הַמִּבְדָּלוֹת֙ separate ha-meev-da-LOTE לִבְנֵ֣י cities leev-NAY אֶפְרַ֔יִם for ef-RA-yeem בְּת֖וֹךְ the beh-TOKE נַֽחֲלַ֣ת children na-huh-LAHT בְּנֵֽי of beh-NAY מְנַשֶּׁ֑ה Ephraim meh-na-SHEH כָּֽל were kahl הֶעָרִ֖ים among heh-ah-REEM וְחַצְרֵיהֶֽן׃ the veh-hahts-ray-HEN -
וְלֹ֣א they veh-LOH הוֹרִ֔ישׁוּ drave hoh-REE-shoo אֶת not et הַֽכְּנַעֲנִ֖י out ha-keh-na-uh-NEE הַיּוֹשֵׁ֣ב ha-yoh-SHAVE בְּגָ֑זֶר beh-ɡA-zer וַיֵּ֨שֶׁב the va-YAY-shev הַֽכְּנַעֲנִ֜י Canaanites ha-keh-na-uh-NEE בְּקֶ֤רֶב that beh-KEH-rev אֶפְרַ֙יִם֙ dwelt ef-RA-YEEM עַד in ad הַיּ֣וֹם Gezer: HA-yome הַזֶּ֔ה but ha-ZEH וַיְהִ֖י the vai-HEE לְמַס Canaanites leh-MAHS עֹבֵֽד׃ dwell oh-VADE
Joshua 16 interlinear in Telugu
Interlinear verses Joshua 16