యోహాను సువార్త 20:14
ఆమె యీ మాట చెప్పి వెనుకతట్టు తిరిగి, యేసు నిలిచియుండుట చూచెను గాని ఆయన యేసు అని గుర్తుపట్టలేదు.
And | καὶ | kai | kay |
when she had thus | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
said, | εἰποῦσα | eipousa | ee-POO-sa |
herself turned she | ἐστράφη | estraphē | ay-STRA-fay |
εἰς | eis | ees | |
back, | τὰ | ta | ta |
ὀπίσω | opisō | oh-PEE-soh | |
and | καὶ | kai | kay |
saw | θεωρεῖ | theōrei | thay-oh-REE |
τὸν | ton | tone | |
Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
standing, | ἑστῶτα | hestōta | ay-STOH-ta |
and | καὶ | kai | kay |
knew | οὐκ | ouk | ook |
not | ᾔδει | ēdei | A-thee |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
it was | ὁ | ho | oh |
Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
Jesus. | ἐστιν | estin | ay-steen |