Job 33:12
ఈ విషయములో నీవు న్యాయము కనిపెట్టలేదు నేను నీకు ప్రత్యుత్తరము చెప్పెదను.
Job 33:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
American Standard Version (ASV)
Behold, I will answer thee, in this thou art not just; For God is greater than man.
Bible in Basic English (BBE)
Truly, in saying this you are wrong; for God is greater than man.
Darby English Bible (DBY)
Behold, I will answer thee in this, thou art not right; for +God is greater than man.
Webster's Bible (WBT)
Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man.
World English Bible (WEB)
"Behold, I will answer you. In this you are not just; For God is greater than man.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, `in' this thou hast not been righteous, I answer thee, that greater is God than man.
| Behold, | הֶן | hen | hen |
| in this | זֹ֣את | zōt | zote |
| thou art not | לֹא | lōʾ | loh |
| just: | צָדַ֣קְתָּ | ṣādaqtā | tsa-DAHK-ta |
| answer will I | אֶעֱנֶ֑ךָּ | ʾeʿĕnekkā | eh-ay-NEH-ka |
| thee, that | כִּֽי | kî | kee |
| God | יִרְבֶּ֥ה | yirbe | yeer-BEH |
| is greater | אֱ֝ל֗וֹהַּ | ʾĕlôah | A-LOH-ah |
| than man. | מֵאֱנֽוֹשׁ׃ | mēʾĕnôš | may-ay-NOHSH |
Cross Reference
యోబు గ్రంథము 1:22
ఈ సంగతులలో ఏ విషయమందును యోబు ఏ పాపమును చేయలేదు, దేవుడు అన్యాయము చేసెనని చెప్పలేదు.
యెహెజ్కేలు 18:25
అయితేయెహోవా మార్గము న్యాయము కాదని మీరు చెప్పుచున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులారా, నా మాట ఆలకించుడి, నా మార్గము న్యాయమే మీ మార్గమే గదా అన్యాయమైనది?
యిర్మీయా 18:6
ఇశ్రాయేలువారలారా, ఈ కుమ్మరి మంటికి చేసినట్లు నేను మీకు చేయలేనా? యిదే యెహోవా వాక్కుజిగటమన్ను కుమ్మరిచేతిలొ ఉన్నట్టుగా ఇశ్రాయేలువారలారా, మీరు నా చేతిలో ఉన్నారు.
ప్రసంగి 7:20
పాపము చేయక మేలు చేయుచుండు నీతిమంతుడు భూమిమీద ఒకడైనను లేడు.
యోబు గ్రంథము 40:8
నీవు నా న్యాయమును బొత్తిగా కొట్టివేసెదవా? నిర్దోషివని నీవు తీర్పు పొందుటకై నామీద అప రాధము మోపుదువా?
యోబు గ్రంథము 40:2
ఆక్షేపణలు చేయజూచువాడు సర్వశక్తుడగు దేవునితో వాదింపవచ్చునా? దేవునితో వాదించువాడు ఇప్పుడు ప్రత్యుత్తర మియ్య వలెను.
యోబు గ్రంథము 36:22
ఆలోచించుము, దేవుడు శక్తిమంతుడై ఘనత వహించిన వాడుఆయనను పోలిన బోధకుడెవడు?
యోబు గ్రంథము 36:5
ఆలోచించుము దేవుడు బలవంతుడు గాని ఆయన ఎవనిని తిరస్కారము చేయడు ఆయన వివేచనాశక్తి బహు బలమైనది.
యోబు గ్రంథము 35:4
నీతోను నీతో కూడనున్న నీ సహవాసులతోను నేను వాదమాడెదను.
యోబు గ్రంథము 35:2
నేను పాపము చేసినయెడల నాకు కలిగిన లాభము కన్న నా నీతివలన నాకు కలిగిన లాభమేమి అది నీకు ప్రయోజనమేమి? అనినీవు చెప్పుచున్నావే?
యోబు గ్రంథము 34:23
ఒకడు న్యాయవిమర్శలోనికి రాకముందు బహుకాలము అతనిని విచారణచేయుట దేవునికి అగత్యము లేదు.
యోబు గ్రంథము 34:17
న్యాయమును ద్వేషించువాడు లోకము నేలునా? న్యాయసంపన్నుడైనవానిమీద నేరము మోపుదువా?
యోబు గ్రంథము 34:10
విజ్ఞానముగల మనుష్యులారా, నా మాట ఆలకించుడి దేవుడు అన్యాయము చేయుట అసంభవము. సర్వశక్తుడు దుష్కార్యము చేయుట అసంభవము
యోబు గ్రంథము 32:17
నేను ఇయ్యవలసిన ప్రత్యుత్తరము నేనిచ్చెదను నేనును నా తాత్పర్యము తెలిపెదను.
యోబు గ్రంథము 26:14
ఇవి ఆయన కార్యములలో స్వల్పములు.ఆయననుగూర్చి మనకు వినబడుచున్నది మిక్కిలిమెల్లనైన గుసగుస శబ్దముపాటిదే గదా.గర్జనలుచేయు ఆయన మహాబలము ఎంతైనది గ్రహింప గలవాడెవడు?
యోబు గ్రంథము 9:4
ఆయన మహా వివేకి, అధిక బలసంపన్నుడుఆయనతో పోరాడ తెగించి హాని నొందనివాడెవడు?
రోమీయులకు 9:19
అట్లయితే ఆయన చిత్తమును ఎదిరించిన వాడెవడు? ఆయన ఇకను నేరముమోపనేల అని నీవు నాతో చెప్పుదువు.