-
וַיַּ֥עַן Job va-YA-an אִיּ֗וֹב answered EE-yove וַיֹּאמַֽר׃ and va-yoh-MAHR -
שִׁמְע֣וּ diligently sheem-OO שָׁ֭מוֹעַ my SHA-moh-ah מִלָּתִ֑י speech, mee-la-TEE וּתְהִי and oo-teh-HEE זֹ֝֗את let zote תַּנְח֥וּמֹֽתֵיכֶֽם׃ this tahn-HOO-moh-tay-hem -
שָׂ֭אוּנִי me SA-oo-nee וְאָנֹכִ֣י that veh-ah-noh-HEE אֲדַבֵּ֑ר I uh-da-BARE וְאַחַ֖ר may veh-ah-HAHR דַּבְּרִ֣י speak; da-beh-REE תַלְעִֽיג׃ and tahl-EEɡ -
הֶ֭אָנֹכִי for HEH-ah-noh-hee לְאָדָ֣ם me, leh-ah-DAHM שִׂיחִ֑י is see-HEE וְאִם my veh-EEM מַ֝דּ֗וּעַ complaint MA-doo-ah לֹא to loh תִקְצַ֥ר man? teek-TSAHR רוּחִֽי׃ and roo-HEE -
פְּנוּ peh-NOO אֵלַ֥י me, ay-LAI וְהָשַׁ֑מּוּ and veh-ha-SHA-moo וְשִׂ֖ימוּ be veh-SEE-moo יָ֣ד astonished, yahd עַל and al פֶּֽה׃ lay peh -
וְאִם when veh-EEM זָכַ֥רְתִּי I za-HAHR-tee וְנִבְהָ֑לְתִּי remember veh-neev-HA-leh-tee וְאָחַ֥ז I veh-ah-HAHZ בְּ֝שָׂרִ֗י am BEH-sa-REE פַּלָּצֽוּת׃ afraid, pa-la-TSOOT -
מַדּ֣וּעַ do MA-doo-ah רְשָׁעִ֣ים the reh-sha-EEM יִחְי֑וּ wicked yeek-YOO עָ֝תְק֗וּ live, AH-teh-KOO גַּם become ɡahm גָּ֥בְרוּ old, ɡA-veh-roo חָֽיִל׃ yea, HA-yeel -
זַרְעָ֤ם seed zahr-AM נָכ֣וֹן is na-HONE לִפְנֵיהֶ֣ם established leef-nay-HEM עִמָּ֑ם in ee-MAHM וְ֝צֶאֱצָאֵיהֶ֗ם their VEH-tseh-ay-tsa-ay-HEM לְעֵינֵיהֶֽם׃ sight leh-ay-nay-HEM -
בָּתֵּיהֶ֣ם houses boh-tay-HEM שָׁל֣וֹם are sha-LOME מִפָּ֑חַד safe mee-PA-hahd וְלֹ֤א from veh-LOH שֵׁ֖בֶט fear, SHAY-vet אֱל֣וֹהַּ neither ay-LOH-ah עֲלֵיהֶֽם׃ is uh-lay-HEM -
שׁוֹר֣וֹ bull shoh-ROH עִ֭בַּר gendereth, EE-bahr וְלֹ֣א and veh-LOH יַגְעִ֑ל faileth yahɡ-EEL תְּפַלֵּ֥ט not; teh-fa-LATE פָּ֝רָת֗וֹ their PA-ra-TOH וְלֹ֣א cow veh-LOH תְשַׁכֵּֽל׃ calveth, teh-sha-KALE -
יְשַׁלְּח֣וּ send yeh-sha-leh-HOO כַ֭צֹּאן forth HA-tsone עֲוִילֵיהֶ֑ם their uh-vee-lay-HEM וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם little VEH-yahl-day-HEM יְרַקֵּדֽוּן׃ ones yeh-ra-kay-DOON -
יִ֭שְׂאוּ take YEES-oo כְּתֹ֣ף the keh-TOFE וְכִנּ֑וֹר timbrel veh-HEE-nore וְ֝יִשְׂמְח֗וּ and VEH-yees-meh-HOO לְק֣וֹל harp, leh-KOLE עוּגָֽב׃ and oo-ɡAHV -
יְבַלּ֣וּ spend yeh-VA-loo בַטּ֣וֹב their VA-tove יְמֵיהֶ֑ם days yeh-may-HEM וּ֝בְרֶ֗גַע in OO-veh-REH-ɡa שְׁא֣וֹל wealth, sheh-OLE יֵחָֽתּוּ׃ and yay-HA-too -
וַיֹּאמְר֣וּ they va-yoh-meh-ROO לָ֭אֵל say LA-ale ס֣וּר unto soor מִמֶּ֑נּוּ God, mee-MEH-noo וְדַ֥עַת Depart veh-DA-at דְּ֝רָכֶ֗יךָ from DEH-ra-HAY-ha לֹ֣א us; loh חָפָֽצְנוּ׃ for ha-FA-tseh-noo -
מַה is ma שַׁדַּ֥י the sha-DAI כִּֽי Almighty, kee נַֽעַבְדֶ֑נּוּ that na-av-DEH-noo וּמַה we oo-MA נּ֝וֹעִ֗יל should NOH-EEL כִּ֣י serve kee נִפְגַּע him? neef-ɡA בּֽוֹ׃ and boh -
הֵ֤ן their hane לֹ֣א good loh בְיָדָ֣ם is veh-ya-DAHM טוּבָ֑ם not too-VAHM עֲצַ֥ת in uh-TSAHT רְ֝שָׁעִ֗ים their REH-sha-EEM רָ֣חֲקָה hand: RA-huh-ka מֶֽנִּי׃ the MEH-nee -
כַּמָּ֤ה׀ oft ka-MA נֵר is nare רְשָׁ֘עִ֤ים the reh-SHA-EEM יִדְעָ֗ךְ candle yeed-AK וְיָבֹ֣א of veh-ya-VOH עָלֵ֣ימוֹ the ah-LAY-moh אֵידָ֑ם wicked ay-DAHM חֲ֝בָלִ֗ים put HUH-va-LEEM יְחַלֵּ֥ק out! yeh-ha-LAKE בְּאַפּֽוֹ׃ and beh-ah-poh -
יִהְי֗וּ are yee-YOO כְּתֶ֥בֶן as keh-TEH-ven לִפְנֵי stubble leef-NAY ר֑וּחַ before ROO-ak וּ֝כְמֹ֗ץ the OO-heh-MOHTS גְּנָבַ֥תּוּ wind, ɡeh-na-VA-too סוּפָֽה׃ and soo-FA -
אֱל֗וֹהַּ layeth ay-LOH-ah יִצְפֹּן up yeets-PONE לְבָנָ֥יו his leh-va-NAV אוֹנ֑וֹ iniquity oh-NOH יְשַׁלֵּ֖ם for yeh-sha-LAME אֵלָ֣יו his ay-LAV וְיֵדָֽע׃ children: veh-yay-DA -
יִרְא֣וּ eyes yeer-OO עֵינָ֣ו shall ay-NAHV כִּיד֑וֹ see kee-DOH וּמֵחֲמַ֖ת his oo-may-huh-MAHT שַׁדַּ֣י destruction, sha-DAI יִשְׁתֶּֽה׃ and yeesh-TEH -
כִּ֤י what kee מַה pleasure ma חֶפְצ֣וֹ hath hef-TSOH בְּבֵית֣וֹ he beh-vay-TOH אַחֲרָ֑יו in ah-huh-RAV וּמִסְפַּ֖ר his oo-mees-PAHR חֳדָשָׁ֣יו house hoh-da-SHAV חֻצָּֽצוּ׃ after hoo-tsa-TSOO -
הַלְאֵ֥ל any hahl-ALE יְלַמֶּד teach yeh-la-MED דָּ֑עַת God DA-at וְ֝ה֗וּא knowledge? VEH-HOO רָמִ֥ים seeing ra-MEEM יִשְׁפּֽוֹט׃ he yeesh-POTE -
זֶ֗ה dieth zeh יָ֭מוּת in YA-moot בְּעֶ֣צֶם his beh-EH-tsem תֻּמּ֑וֹ full TOO-moh כֻּ֝לּ֗וֹ strength, KOO-loh שַׁלְאֲנַ֥ן being shahl-uh-NAHN וְשָׁלֵֽיו׃ wholly veh-sha-LAVE -
עֲ֭טִינָיו breasts UH-tee-nav מָלְא֣וּ are mole-OO חָלָ֑ב full ha-LAHV וּמֹ֖חַ of oo-MOH-ak עַצְמוֹתָ֣יו milk, ats-moh-TAV יְשֻׁקֶּֽה׃ and yeh-shoo-KEH -
וְזֶ֗ה another veh-ZEH יָ֭מוּת dieth YA-moot בְּנֶ֣פֶשׁ in beh-NEH-fesh מָרָ֑ה the ma-RA וְלֹֽא bitterness veh-LOH אָ֝כַ֗ל of AH-HAHL בַּטּוֹבָֽה׃ his ba-toh-VA -
יַ֭חַד shall YA-hahd עַל lie al עָפָ֣ר down ah-FAHR יִשְׁכָּ֑בוּ alike yeesh-KA-voo וְ֝רִמָּ֗ה in VEH-ree-MA תְּכַסֶּ֥ה the teh-ha-SEH עֲלֵיהֶֽם׃ dust, uh-lay-HEM -
הֵ֣ן I hane יָ֭דַעְתִּי know YA-da-tee מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶ֑ם your mahk-sheh-voh-tay-HEM וּ֝מְזִמּ֗וֹת thoughts, OO-meh-ZEE-mote עָלַ֥י and ah-LAI תַּחְמֹֽסוּ׃ the tahk-moh-SOO -
כִּ֤י ye kee תֹֽאמְר֗וּ say, toh-meh-ROO אַיֵּ֥ה Where ah-YAY בֵית is vate נָדִ֑יב the na-DEEV וְ֝אַיֵּ֗ה house VEH-ah-YAY אֹ֤הֶל׀ of OH-hel מִשְׁכְּנ֬וֹת the meesh-keh-NOTE רְשָׁעִֽים׃ prince? reh-sha-EEM -
הֲלֹ֣א ye huh-LOH שְׁ֭אֶלְתֶּם not SHEH-el-tem ע֣וֹבְרֵי asked OH-veh-ray דָ֑רֶךְ them DA-rek וְ֝אֹתֹתָ֗ם that VEH-oh-toh-TAHM לֹ֣א go loh תְנַכֵּֽרוּ׃ by teh-na-kay-ROO -
כִּ֤י the kee לְי֣וֹם wicked leh-YOME אֵ֭יד is ade יֵחָ֣שֶׂךְ reserved yay-HA-sek רָ֑ע to ra לְי֖וֹם the leh-YOME עֲבָר֣וֹת day uh-va-ROTE יוּבָֽלוּ׃ of yoo-va-LOO -
מִֽי shall mee יַגִּ֣יד declare ya-ɡEED עַל his al פָּנָ֣יו way pa-NAV דַּרְכּ֑וֹ to dahr-KOH וְהֽוּא his veh-HOO עָ֝שָׂ֗ה face? AH-SA מִ֣י and mee יְשַׁלֶּם who yeh-sha-LEM לֽוֹ׃ shall loh -
וְ֭הוּא shall VEH-hoo לִקְבָר֣וֹת he leek-va-ROTE יוּבָ֑ל be yoo-VAHL וְֽעַל brought VEH-al גָּדִ֥ישׁ to ɡa-DEESH יִשְׁקֽוֹד׃ the yeesh-KODE -
מָֽתְקוּ clods MA-teh-koo ל֗וֹ of loh רִגְבֵ֫י the reeɡ-VAY נָ֥חַל valley NA-hahl וְ֭אַחֲרָיו shall VEH-ah-huh-rav כָּל be kahl אָדָ֣ם sweet ah-DAHM יִמְשׁ֑וֹךְ unto yeem-SHOKE וּ֝לְפָנָ֗יו him, OO-leh-fa-NAV אֵ֣ין and ane מִסְפָּֽר׃ every mees-PAHR -
וְ֭אֵיךְ then VEH-ake תְּנַחֲמ֣וּנִי comfort teh-na-huh-MOO-nee הָ֑בֶל ye HA-vel וּ֝תְשֽׁוּבֹתֵיכֶ֗ם me OO-teh-shoo-voh-tay-HEM נִשְׁאַר in neesh-AR מָֽעַל׃ vain, MA-al
Job 21 interlinear in Telugu
Interlinear verses Job 21