Job 17:9
అయితే నీతిమంతులు తమ మార్గమును విడువకప్రవర్తించుదురునిరపరాధులు అంతకంతకు బలము నొందుదురు.
Job 17:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
American Standard Version (ASV)
Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.
Bible in Basic English (BBE)
Still the upright keeps on his way, and he who has clean hands gets new strength.
Darby English Bible (DBY)
But the righteous shall hold on his way, and he that hath clean hands shall increase in strength.
Webster's Bible (WBT)
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
World English Bible (WEB)
Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger.
Young's Literal Translation (YLT)
And the righteous layeth hold `on' his way, And the clean of hands addeth strength, And -- dumb are they all.
| The righteous | וְיֹאחֵ֣ז | wĕyōʾḥēz | veh-yoh-HAZE |
| also shall hold | צַדִּ֣יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
| way, his on | דַּרְכּ֑וֹ | darkô | dahr-KOH |
| clean hath that he and | וּֽטֳהָר | ûṭŏhor | OO-toh-hore |
| hands | יָ֝דַ֗יִם | yādayim | YA-DA-yeem |
| shall be | יֹסִ֥יף | yōsîp | yoh-SEEF |
| stronger and stronger. | אֹֽמֶץ׃ | ʾōmeṣ | OH-mets |
Cross Reference
సామెతలు 4:18
పట్టపగలగువరకు వేకువ వెలుగు తేజరిల్లునట్లు నీతిమంతుల మార్గము అంతకంతకు తేజరిల్లును,
1 యోహాను 2:19
వారు మనలోనుండి బయలువెళ్లిరి గాని వారు మన సంబంధులు కారు; వారు మన సంబంధులైతే మనతో కూడ నిలిచియుందురు; అయితే వారందరు మన సంబంధులు కారని ప్రత్యక్ష పరచబడునట్లు వారు బయలువెళ్లిరి.
యోబు గ్రంథము 22:30
నిర్దోషికానివానినైనను ఆయన విడిపించును. అతడు నీ చేతుల శుద్ధివలన విడిపింపబడును.
1 పేతురు 1:5
కడవరి కాలమందు బయలుపరచబడుటకు సిద్ధ ముగానున్న రక్షణ మీకు కలుగునట్లు, విశ్వాసముద్వారా దేవుని శక్తిచేత కాపాడబడు మీకొరకు, ఆ స్వాస్థ్యము పరలోకమందు భద్రపరచబడియున్నది.
2 కొరింథీయులకు 12:9
అందుకునా కృప నీకు చాలును, బలహీనతయందు నాశక్తి పరిపూర్ణమగుచున్నదని ఆయన నాతో చెప్పెను. కాగా క్రీస్తు శక్తి నామీద నిలిచియుండు నిమిత్తము, విశేషముగా నా బలహీనతలయందె
మార్కు సువార్త 7:2
ఆయన శిష్యులలో కొందరు అపవిత్రమైన చేతులతో, అనగా కడుగని చేతులతో భోజనము చేయుట చూచిరి.
యెషయా గ్రంథము 40:29
సొమ్మసిల్లినవారికి బలమిచ్చువాడు ఆయనే శక్తిహీనులకు బలాభివృద్ధి కలుగజేయువాడు ఆయనే.
యెషయా గ్రంథము 35:8
అక్కడ దారిగా నున్న రాజమార్గము ఏర్పడును అది పరిశుద్ధ మార్గమనబడును అది అపవిత్రులు పోకూడని మార్గము అది మార్గమున పోవువారికి ఏర్పరచబడును మూఢులైనను దానిలో నడచుచు త్రోవను తప్పక యుందురు
యెషయా గ్రంథము 1:15
మీరు మీ చేతులు చాపునప్పుడు మిమ్మును చూడక నా కన్నులు కప్పుకొందును మీరు బహుగా ప్రార్థనచేసినను నేను వినను మీ చేతులు రక్తముతో నిండియున్నవి.
సామెతలు 14:16
జ్ఞానముగలవాడు భయపడి కీడునుండి తొలగును బుద్ధిహీనుడు విఱ్ఱవీగి నిర్భయముగా తిరుగును.
కీర్తనల గ్రంథము 84:11
దేవుడైన యెహోవా సూర్యుడును కేడెమునై యున్నాడు యెహోవా కృపయు ఘనతయు అనుగ్రహించును యథార్థముగా ప్రవర్తించువారికి ఆయన యే మేలును చేయక మానడు.
కీర్తనల గ్రంథము 84:7
వారు నానాటికి బలాభివృద్ధినొందుచు ప్రయాణము చేయుదురు వారిలో ప్రతివాడును సీయోనులో దేవుని సన్నిధిని కనబడును.
కీర్తనల గ్రంథము 73:13
నా హృదయమును నేను శుద్ధిచేసికొని యుండుట వ్యర్థమే నా చేతులు కడుగుకొని నిర్మలుడనై యుండుట వ్యర్థమే
కీర్తనల గ్రంథము 26:6
నిర్దోషినని నా చేతులు కడుగుకొందును యెహోవా, నీ బలిపీఠముచుట్టు ప్రదక్షిణము చేయు దును.
కీర్తనల గ్రంథము 24:4
వ్యర్థమైనదానియందు మనస్సు పెట్టకయు కపటముగా ప్రమాణము చేయకయు నిర్దోషమైన చేతులును శుద్ధమైన హృదయమును కలిగి యుండువాడే.
ఆదికాండము 20:5
ఈమె నా చెల్లెలని అతడు నాతో చెప్పలేదా? మరియు ఆమె కూడ అతడు నా అన్న అనెను. నేను చేతులతో ఏ దోషము చేయక యధార్థ హృదయముతో ఈ పని చేసితిననెను.