Job 13:27
బొండలలో నా కాళ్లు బిగించియున్నావునా ప్రవర్తన అంతయు నీవు కనిపెట్టుచున్నావునా అరికాళ్లచుట్టు గిఱిగీసియున్నావు
Job 13:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
American Standard Version (ASV)
Thou puttest my feet also in the stocks, And markest all my paths; Thou settest a bound to the soles of my feet:
Bible in Basic English (BBE)
And you put chains on my feet, watching all my ways, and making a limit for my steps;
Darby English Bible (DBY)
And thou puttest my feet in the stocks, and markest all my paths; thou settest a bound about the soles of my feet; --
Webster's Bible (WBT)
Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly to all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
World English Bible (WEB)
You also put my feet in the stocks, And mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet:
Young's Literal Translation (YLT)
And puttest in the stocks my feet, And observest all my paths, On the roots of my feet Thou settest a print,
| Thou puttest | וְתָ֘שֵׂ֤ם | wĕtāśēm | veh-TA-SAME |
| my feet | בַּסַּ֨ד׀ | bassad | ba-SAHD |
| stocks, the in also | רַגְלַ֗י | raglay | rahɡ-LAI |
| and lookest narrowly | וְתִשְׁמ֥וֹר | wĕtišmôr | veh-teesh-MORE |
| all unto | כָּל | kāl | kahl |
| my paths; | אָרְחוֹתָ֑י | ʾorḥôtāy | ore-hoh-TAI |
| print a settest thou | עַל | ʿal | al |
| upon | שָׁרְשֵׁ֥י | šoršê | shore-SHAY |
| the heels | רַ֝גְלַ֗י | raglay | RAHɡ-LAI |
| of my feet. | תִּתְחַקֶּֽה׃ | titḥaqqe | teet-ha-KEH |
Cross Reference
యోబు గ్రంథము 33:11
ఆయన నా కాళ్లను బొండలో బిగించుచున్నాడు. నా త్రోవలన్నిటిని కనిపెట్టుచున్నాడని నీ వను చున్నావు.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 16:10
ఆ దీర్ఘదర్శి అట్లు ప్రకటించినందుకు ఆసా అతనిమీద కోపగించి రౌద్రము చూపి అతనిని బందీగృహ ములో వేసెను, ఇదియు గాక ఆ సమయమందే ఆసా జనులలో కొందరిని బాధపరచెను.
యోబు గ్రంథము 2:7
కాబట్టి అపవాది యెహోవా సన్నిధినుండి బయలువెళ్లి, అరికాలు మొదలుకొని నడినెత్తివరకు బాధగల కురుపులతో యోబును మొత్తెను.
యోబు గ్రంథము 10:6
నేను దోషిని కాననియునీ చేతిలోనుండి విడిపింపగలవాడెవడును లేడనియు నీవు ఎరిగియుండియు
యోబు గ్రంథము 14:16
అయితే ఇప్పుడు నీవు నా అడుగుజాడలను లెక్కపెట్టుచున్నావునా పాపమును సహింపలేకయున్నావు
యోబు గ్రంథము 16:9
ఆయన తన కోపముచేత నామీద పడి నన్ను చీల్చెను.ఆయన నామీద పండ్లు కొరుకుచుండెనునాకు శత్రువై నామీద తన కన్నులు ఎఱ్ఱచేసెను.
సామెతలు 7:22
వెంటనే పశువు వధకు పోవునట్లును పరులచే జిక్కినవాడు సంకెళ్లలోనికి పోవునట్లును
అపొస్తలుల కార్యములు 16:24
అతడు అట్టి ఆజ్ఞనుపొంది, వారిని లోపలి చెరసాలలోనికి త్రోసి, వారి కాళ్లకు బొండవేసి బిగించెను.