యిర్మీయా 7:32
కాలము సమీపించుచున్నది; అప్పుడు అది తోఫెతు అనియైనను బెన్హిన్నోము లోయ అనియైనను అనబడక వధలోయ అనబడును; పాతిపెట్టు టకు స్థలము లేకపోవువరకు తోఫెతులో శవములు పాతి పెట్టబడును; ఇదే యెహోవా వాక్కు.
Therefore, | לָכֵ֞ן | lākēn | la-HANE |
behold, | הִנֵּֽה | hinnē | hee-NAY |
the days | יָמִ֤ים | yāmîm | ya-MEEM |
come, | בָּאִים֙ | bāʾîm | ba-EEM |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
no shall it that | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
more | יֵאָמֵ֨ר | yēʾāmēr | yay-ah-MARE |
be called | ע֤וֹד | ʿôd | ode |
Tophet, | הַתֹּ֙פֶת֙ | hattōpet | ha-TOH-FET |
nor the valley | וְגֵ֣יא | wĕgêʾ | veh-ɡAY |
son the of | בֶן | ben | ven |
of Hinnom, | הִנֹּ֔ם | hinnōm | hee-NOME |
but | כִּ֖י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
valley the | גֵּ֣יא | gêʾ | ɡay |
of slaughter: | הַהֲרֵגָ֑ה | hahărēgâ | ha-huh-ray-ɡA |
bury shall they for | וְקָבְר֥וּ | wĕqobrû | veh-kove-ROO |
in Tophet, | בְתֹ֖פֶת | bĕtōpet | veh-TOH-fet |
till there be no | מֵאֵ֥ין | mēʾên | may-ANE |
place. | מָקֽוֹם׃ | māqôm | ma-KOME |