యిర్మీయా 51:22
నీవలన స్త్రీలను పురుషులను విరుగగొట్టుచున్నాను నీవలన ముసలివారిని బాలురను విరుగగొట్టుచున్నాను నీవలన ¸°వనులను కన్యకలను విరుగగొట్టుచున్నాను.
With pieces in break I will also thee | וְנִפַּצְתִּ֤י | wĕnippaṣtî | veh-nee-pahts-TEE |
man | בְךָ֙ | bĕkā | veh-HA |
woman; and | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
pieces in break I will thee with and | וְאִשָּׁ֔ה | wĕʾiššâ | veh-ee-SHA |
old | וְנִפַּצְתִּ֥י | wĕnippaṣtî | veh-nee-pahts-TEE |
young; and | בְךָ֖ | bĕkā | veh-HA |
pieces in break I will thee with and | זָקֵ֣ן | zāqēn | za-KANE |
man young the | וָנָ֑עַר | wānāʿar | va-NA-ar |
and the maid; | וְנִפַּצְתִּ֣י | wĕnippaṣtî | veh-nee-pahts-TEE |
בְךָ֔ | bĕkā | veh-HA | |
בָּח֖וּר | bāḥûr | ba-HOOR | |
וּבְתוּלָֽה׃ | ûbĕtûlâ | oo-veh-too-LA |