యిర్మీయా 50:12
మీ తల్లి బహుగా సిగ్గుపడును మిమ్మును కన్నది తెల్ల బోవును ఇదిగో అది జనములన్నిటిలో అతినీచ జనమగును అది యెడారియు ఎండినభూమియు అడవియు నగును.
Your mother | בּ֤וֹשָׁה | bôšâ | BOH-sha |
shall be sore | אִמְּכֶם֙ | ʾimmĕkem | ee-meh-HEM |
confounded; | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
bare that she | חָפְרָ֖ה | ḥoprâ | hofe-RA |
you shall be ashamed: | יֽוֹלַדְתְּכֶ֑ם | yôladtĕkem | yoh-lahd-teh-HEM |
behold, | הִנֵּה֙ | hinnēh | hee-NAY |
hindermost the | אַחֲרִ֣ית | ʾaḥărît | ah-huh-REET |
of the nations | גּוֹיִ֔ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
wilderness, a be shall | מִדְבָּ֖ר | midbār | meed-BAHR |
a dry land, | צִיָּ֥ה | ṣiyyâ | tsee-YA |
and a desert. | וַעֲרָבָֽה׃ | waʿărābâ | va-uh-ra-VA |