యిర్మీయా 48:38 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ యిర్మీయా యిర్మీయా 48 యిర్మీయా 48:38

Jeremiah 48:38
మోయాబు ఇంటి పైకప్పులన్నిటిమీదను దాని వీధులలోను అంగలార్పు వినబడుచున్నది ఒకడు పనికిమాలిన ఘటమును పగులగొట్టునట్లు నేను మోయాబును పగులగొట్టుచున్నాను ఇదే యెహోవా వాక్కు.

Jeremiah 48:37Jeremiah 48Jeremiah 48:39

Jeremiah 48:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof: for I have broken Moab like a vessel wherein is no pleasure, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)
On all the housetops of Moab and in the streets thereof there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel wherein none delighteth, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
On all the house-tops of Moab and in its streets there is weeping everywhere; for Moab has been broken like a vessel in which there is no pleasure, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
It is wholly lamentation upon all the housetops of Moab, and in the public places thereof; for I have broken Moab, like a vessel wherein is no pleasure, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)
On all the housetops of Moab and in the streets of it there is lamentation every where; for I have broken Moab like a vessel in which none delights, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
On all roofs of Moab, and in her broad-places, All of it -- `is' lamentation, For I have broken Moab as a vessel in which there is no pleasure, An affirmation of Jehovah.

There
shall
be
lamentation
עַ֣לʿalal
generally
כָּלkālkahl
upon
גַּגּ֥וֹתgaggôtɡA-ɡote
all
מוֹאָ֛בmôʾābmoh-AV
housetops
the
וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָûbirḥōbōtêhāoo-veer-hoh-voh-TAY-ha
of
Moab,
כֻּלֹּ֣הkullōkoo-LOH
and
in
the
streets
מִסְפֵּ֑דmispēdmees-PADE
for
thereof:
כִּֽיkee
I
have
broken
שָׁבַ֣רְתִּיšābartîsha-VAHR-tee

אֶתʾetet
Moab
מוֹאָ֗בmôʾābmoh-AV
vessel
a
like
כִּכְלִ֛יkiklîkeek-LEE
wherein
is
no
אֵֽיןʾênane
pleasure,
חֵ֥פֶץḥēpeṣHAY-fets
saith
בּ֖וֹboh
the
Lord.
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

యిర్మీయా 22:28
కొన్యా అను ఇతడు హేయమైన ఓటికుండ వంటివాడా? పనికిమాలిన ఘటమా? అతడును అతని సంతానమును విసరివేయబడి, తామెరుగని దేశములోనికి ఏల త్రోయబడిరి?

యిర్మీయా 25:34
మందకాపరులారా, గోలలెత్తుడి, మొఱ్ఱపెట్టుడి; మందలోని ప్రధానులారా, బూడిద చల్లుకొనుడి. మీరు మరణమునొందుటకై దిన ములు పూర్తియాయెను, నేను మిమ్మును చెదరగొట్టెదను, రమ్యమైన పాత్రవలె మీరు పడుదురు.

యెషయా గ్రంథము 22:1
దర్శనపులోయను గూర్చిన దేవోక్తి

ప్రకటన గ్రంథము 2:27
అతడు ఇనుపదండముతో వారిని ఏలును; వారు కుమ్మరవాని పాత్రలవలె పగులగొట్టబడుదురు;

2 తిమోతికి 2:20
గొప్పయింటిలో వెండి పాత్రలును బంగారు పాత్రలును మాత్రమే గాక కఱ్ఱవియు మంటివియు కూడ ఉండును. వాటిలో కొన్ని ఘనతకును కొన్ని ఘనహీనతకును వినియోగింప బడును.

రోమీయులకు 9:21
ఒక ముద్దలోనుండియే యొక ఘటము ఘనతకును ఒకటి ఘనహీనతకును చేయుటకు మంటిమీద కుమ్మరివానికి అధి కారము లేదా?

హొషేయ 8:8
ఇశ్రాయేలువారు తినివేయబడుదురు; ఎవరికిని ఇష్టముకాని ఘటమువంటివారై అన్యజనులలో నుందురు.

యెషయా గ్రంథము 30:14
కుమ్మరి కుండ పగులగొట్టబడునట్లు ఆయన ఏమియు విడిచిపెట్టక దాని పగులగొట్టును పొయిలోనుండి నిప్పు తీయుటకు గాని గుంటలోనుండి నీళ్లు తీయుటకు గాని దానిలో ఒక్క పెంకైనను దొరకదు.

యెషయా గ్రంథము 15:3
తమ సంత వీధులలో గోనెపట్ట కట్టుకొందురు వారి మేడలమీదను వారి విశాలస్థలములలోను వారందరు ప్రలాపించుదురు కన్నీరు ఒలకపోయు దురు.

కీర్తనల గ్రంథము 2:9
ఇనుపదండముతో నీవు వారిని నలుగగొట్టెదవుకుండను పగులగొట్టినట్టు వారిని ముక్క చెక్కలుగాపగులగొట్టెదవు