-
רָנִּ֥י O roh-NEE עֲקָרָ֖ה barren, uh-ka-RA לֹ֣א thou loh יָלָ֑דָה that ya-LA-da פִּצְחִ֨י didst peets-HEE רִנָּ֤ה not ree-NA וְצַהֲלִי֙ bear; veh-tsa-huh-LEE לֹא break loh חָ֔לָה forth HA-la כִּֽי into kee רַבִּ֧ים singing, ra-BEEM בְּֽנֵי and BEH-nay שׁוֹמֵמָ֛ה cry shoh-may-MA מִבְּנֵ֥י aloud, mee-beh-NAY בְעוּלָ֖ה thou veh-oo-LA אָמַ֥ר that ah-MAHR יְהוָֽה׃ didst yeh-VA -
הַרְחִ֣יבִי׀ the hahr-HEE-vee מְק֣וֹם place meh-KOME אָהֳלֵ֗ךְ of ah-hoh-LAKE וִירִיע֧וֹת thy vee-ree-OTE מִשְׁכְּנוֹתַ֛יִךְ tent, meesh-keh-noh-TA-yeek יַטּ֖וּ and YA-too אַל let al תַּחְשֹׂ֑כִי them tahk-SOH-hee הַאֲרִ֙יכִי֙ stretch ha-uh-REE-HEE מֵֽיתָרַ֔יִךְ forth may-ta-RA-yeek וִיתֵדֹתַ֖יִךְ the vee-tay-doh-TA-yeek חַזֵּֽקִי׃ curtains ha-ZAY-kee -
כִּי thou kee יָמִ֥ין shalt ya-MEEN וּשְׂמֹ֖אול break oo-seh-MOVE-l תִּפְרֹ֑צִי forth teef-ROH-tsee וְזַרְעֵךְ֙ on veh-zahr-ake גּוֹיִ֣ם the ɡoh-YEEM יִירָ֔שׁ right yee-RAHSH וְעָרִ֥ים hand veh-ah-REEM נְשַׁמּ֖וֹת and neh-SHA-mote יוֹשִֽׁיבוּ׃ on yoh-SHEE-voo -
אַל not; al תִּֽירְאִי֙ for tee-reh-EE כִּי thou kee לֹ֣א shalt loh תֵב֔וֹשִׁי not tay-VOH-shee וְאַל be veh-AL תִּכָּלְמִ֖י ashamed: tee-kole-MEE כִּ֣י neither kee לֹ֣א be loh תַחְפִּ֑ירִי thou tahk-PEE-ree כִּ֣י confounded; kee בֹ֤שֶׁת for VOH-shet עֲלוּמַ֙יִךְ֙ thou uh-loo-MA-yeek תִּשְׁכָּ֔חִי shalt teesh-KA-hee וְחֶרְפַּ֥ת not veh-her-PAHT אַלְמְנוּתַ֖יִךְ be al-meh-noo-TA-yeek לֹ֥א put loh תִזְכְּרִי to teez-keh-REE עֽוֹד׃ shame: ode -
כִּ֤י thy kee בֹעֲלַ֙יִךְ֙ Maker voh-uh-LA-yeek עֹשַׂ֔יִךְ is oh-SA-yeek יְהוָ֥ה thine yeh-VA צְבָא֖וֹת husband; tseh-va-OTE שְׁמ֑וֹ the sheh-MOH וְגֹֽאֲלֵךְ֙ Lord veh-ɡOH-uh-lake קְד֣וֹשׁ of keh-DOHSH יִשְׂרָאֵ֔ל hosts yees-ra-ALE אֱלֹהֵ֥י is ay-loh-HAY כָל his hahl הָאָ֖רֶץ name; ha-AH-rets יִקָּרֵֽא׃ and yee-ka-RAY -
כִּֽי the kee כְאִשָּׁ֧ה Lord heh-ee-SHA עֲזוּבָ֛ה hath uh-zoo-VA וַעֲצ֥וּבַת called va-uh-TSOO-vaht ר֖וּחַ thee ROO-ak קְרָאָ֣ךְ as keh-ra-AK יְהוָ֑ה a yeh-VA וְאֵ֧שֶׁת woman veh-A-shet נְעוּרִ֛ים forsaken neh-oo-REEM כִּ֥י and kee תִמָּאֵ֖ס grieved tee-ma-ASE אָמַ֥ר in ah-MAHR אֱלֹהָֽיִךְ׃ spirit, ay-loh-HA-yeek -
בְּרֶ֥גַע a beh-REH-ɡa קָטֹ֖ן small ka-TONE עֲזַבְתִּ֑יךְ moment uh-zahv-TEEK וּבְרַחֲמִ֥ים have oo-veh-ra-huh-MEEM גְּדֹלִ֖ים I ɡeh-doh-LEEM אֲקַבְּצֵֽךְ׃ forsaken uh-ka-beh-TSAKE -
בְּשֶׁ֣צֶף a beh-SHEH-tsef קֶ֗צֶף little KEH-tsef הִסְתַּ֨רְתִּי wrath hees-TAHR-tee פָנַ֥י I fa-NAI רֶ֙גַע֙ hid REH-ɡA מִמֵּ֔ךְ my mee-MAKE וּבְחֶ֥סֶד face oo-veh-HEH-sed עוֹלָ֖ם from oh-LAHM רִֽחַמְתִּ֑יךְ thee ree-hahm-TEEK אָמַ֥ר for ah-MAHR גֹּאֲלֵ֖ךְ a ɡoh-uh-LAKE יְהוָֽה׃ moment; yeh-VA -
כִּי this kee מֵ֥י is may נֹ֙חַ֙ as NOH-HA זֹ֣את the zote לִ֔י waters lee אֲשֶׁ֣ר of uh-SHER נִשְׁבַּ֗עְתִּי Noah neesh-BA-tee מֵעֲבֹ֥ר unto may-uh-VORE מֵי me: may נֹ֛חַ for NOH-ak ע֖וֹד as ode עַל I al הָאָ֑רֶץ have ha-AH-rets כֵּ֥ן sworn kane נִשְׁבַּ֛עְתִּי that neesh-BA-tee מִקְּצֹ֥ף the mee-keh-TSOFE עָלַ֖יִךְ waters ah-LA-yeek וּמִגְּעָר of oo-mee-ɡeh-AR בָּֽךְ׃ Noah bahk -
כִּ֤י the kee הֶֽהָרִים֙ mountains heh-ha-REEM יָמ֔וּשׁוּ shall ya-MOO-shoo וְהַגְּבָע֖וֹת depart, veh-ha-ɡeh-va-OTE תְּמוּטֶ֑ינָה and teh-moo-TAY-na וְחַסְדִּ֞י the veh-hahs-DEE מֵאִתֵּ֣ךְ hills may-ee-TAKE לֹֽא be loh יָמ֗וּשׁ removed; ya-MOOSH וּבְרִ֤ית but oo-veh-REET שְׁלוֹמִי֙ my sheh-loh-MEE לֹ֣א kindness loh תָמ֔וּט shall ta-MOOT אָמַ֥ר not ah-MAHR מְרַחֲמֵ֖ךְ depart meh-ra-huh-MAKE יְהוָֽה׃ from yeh-VA -
עֲנִיָּ֥ה thou uh-nee-YA סֹעֲרָ֖ה afflicted, soh-uh-RA לֹ֣א tossed loh נֻחָ֑מָה with noo-HA-ma הִנֵּ֨ה tempest, hee-NAY אָנֹכִ֜י and ah-noh-HEE מַרְבִּ֤יץ not mahr-BEETS בַּפּוּךְ֙ comforted, ba-pook אֲבָנַ֔יִךְ behold, uh-va-NA-yeek וִיסַדְתִּ֖יךְ I vee-sahd-TEEK בַּסַּפִּירִֽים׃ will ba-sa-pee-REEM -
וְשַׂמְתִּ֤י I veh-sahm-TEE כַּֽדְכֹד֙ will kahd-HODE שִׁמְשֹׁתַ֔יִךְ make sheem-shoh-TA-yeek וּשְׁעָרַ֖יִךְ thy oo-sheh-ah-RA-yeek לְאַבְנֵ֣י windows leh-av-NAY אֶקְדָּ֑ח of ek-DAHK וְכָל agates, veh-HAHL גְּבוּלֵ֖ךְ and ɡeh-voo-LAKE לְאַבְנֵי thy leh-av-NAY חֵֽפֶץ׃ gates HAY-fets -
וְכָל all veh-HAHL בָּנַ֖יִךְ thy ba-NA-yeek לִמּוּדֵ֣י children lee-moo-DAY יְהוָ֑ה shall yeh-VA וְרַ֖ב be veh-RAHV שְׁל֥וֹם taught sheh-LOME בָּנָֽיִךְ׃ of ba-NA-yeek -
בִּצְדָקָ֖ה righteousness beets-da-KA תִּכּוֹנָ֑נִי shalt tee-koh-NA-nee רַחֲקִ֤י thou ra-huh-KEE מֵעֹ֙שֶׁק֙ be may-OH-SHEK כִּֽי established: kee לֹ֣א thou loh תִירָ֔אִי shalt tee-RA-ee וּמִ֨מְּחִתָּ֔ה be oo-MEE-meh-hee-TA כִּ֥י far kee לֹֽא from loh תִקְרַ֖ב oppression; teek-RAHV אֵלָֽיִךְ׃ for ay-LA-yeek -
הֵ֣ן they hane גּ֥וֹר shall ɡore יָג֛וּר surely ya-ɡOOR אֶ֖פֶס gather EH-fes מֵֽאוֹתִ֑י together, may-oh-TEE מִי but mee גָ֥ר not ɡahr אִתָּ֖ךְ by ee-TAHK עָלַ֥יִךְ me: ah-LA-yeek יִפּֽוֹל׃ whosoever yee-pole -
הִןֵּ֤ I hee-NAY אָֽנֹכִי֙ have ah-noh-HEE בָּרָ֣אתִי created ba-RA-tee חָרָ֔שׁ the ha-RAHSH נֹפֵ֙חַ֙ smith noh-FAY-HA בְּאֵ֣שׁ that beh-AYSH פֶּחָ֔ם bloweth peh-HAHM וּמוֹצִ֥יא the oo-moh-TSEE כְלִ֖י coals heh-LEE לְמַעֲשֵׂ֑הוּ in leh-ma-uh-SAY-hoo וְאָנֹכִ֛י the veh-ah-noh-HEE בָּרָ֥אתִי fire, ba-RA-tee מַשְׁחִ֖ית and mahsh-HEET לְחַבֵּֽל׃ that leh-ha-BALE -
כָּל kahl כְּלִ֞י weapon keh-LEE יוּצַ֤ר that yoo-TSAHR עָלַ֙יִךְ֙ is ah-LA-yeek לֹ֣א formed loh יִצְלָ֔ח against yeets-LAHK וְכָל thee veh-HAHL לָשׁ֛וֹן shall la-SHONE תָּֽקוּם prosper; TA-koom אִתָּ֥ךְ and ee-TAHK לַמִּשְׁפָּ֖ט every la-meesh-PAHT תַּרְשִׁ֑יעִי tongue tahr-SHEE-ee זֹ֡את that zote נַחֲלַת֩ shall na-huh-LAHT עַבְדֵ֨י rise av-DAY יְהוָ֧ה against yeh-VA וְצִדְקָתָ֛ם thee veh-tseed-ka-TAHM מֵאִתִּ֖י in may-ee-TEE נְאֻם judgment neh-OOM יְהוָֽה׃ thou yeh-VA
Isaiah 54 interlinear in Telugu
Interlinear verses Isaiah 54