యెషయా గ్రంథము 54:10
పర్వతములు తొలగిపోయినను మెట్టలు తత్తరిల్లినను నా కృప నిన్ను విడిచిపోదు సమాధానవిషయమైన నా నిబంధన తొలగిపోదు అని నీయందు జాలిపడు యెహోవా సెలవిచ్చు చున్నాడు.
Cross Reference
यहोशू 8:15
यहोशू अनि इस्राएलका सबै मानिसहरूले ऐका सेनाद्वारा आफूहरूलाई पछि धकेल्न दिए। यहोशू अनि तिनका मानिसहरू पूर्वमा मरूभूमि तर्फ दौडन थाले।
यहोशू 8:24
युद्धको समयमा, इस्राएलका सेनाहरूले ऐका मानिसहरूलाई मैदान अनि मरूभूमि तिर खेदे। यसरी इस्राएलका सेनाहरूले ऐ शहरका मानिसहरूलाई मैदान तिर अनि मरूभूमि तिर मार्ने काम पूर्ण गरे। त्यसपछि इस्राएलका मानिसहरू ऐ तिर फर्केर गए अनि शहरमा अझ जीवितरहेका सबै मानिसहरूलाई मारिदिए।
विलाप 1:3
यहूदा अति नै पीडीत भए अनि यहूदलाई कैद बनाइयो। यहूदा अन्य जातिहरू माझमा बस्थे। तर उनले कतै शान्ति पाएनन्। मानिसहरू जसले उनलाई खेदे अनि समाते तिनीहरूले उसलाई साँघुरो खाडलमा समाते।
होशे 9:9
गिबाका दिनमा झैं तिनीहरू आफैले आफैलाई साहै भ्रष्ट पारेकाछन्। परमप्रभुले इस्राएलीहरूको पापको सम्झना गर्दै तिनीहरूको पापकोलागि दण्ड दिनुहुन्छ।
होशे 10:9
हे इस्राएल, तिमीले गिबाको समयदेखि पाप गर्न शुरू गर्यौ अनि तिनीहरू अझै त्यहाँ पाप गरिरहेका छन्। गिबाले अहिले पनि त्यही दुष्टकाम र पाप गर्दैछ।
For | כִּ֤י | kî | kee |
the mountains | הֶֽהָרִים֙ | hehārîm | heh-ha-REEM |
shall depart, | יָמ֔וּשׁוּ | yāmûšû | ya-MOO-shoo |
and the hills | וְהַגְּבָע֖וֹת | wĕhaggĕbāʿôt | veh-ha-ɡeh-va-OTE |
removed; be | תְּמוּטֶ֑ינָה | tĕmûṭênâ | teh-moo-TAY-na |
but my kindness | וְחַסְדִּ֞י | wĕḥasdî | veh-hahs-DEE |
shall not | מֵאִתֵּ֣ךְ | mēʾittēk | may-ee-TAKE |
depart | לֹֽא | lōʾ | loh |
from | יָמ֗וּשׁ | yāmûš | ya-MOOSH |
neither thee, | וּבְרִ֤ית | ûbĕrît | oo-veh-REET |
shall the covenant | שְׁלוֹמִי֙ | šĕlômiy | sheh-loh-MEE |
of my peace | לֹ֣א | lōʾ | loh |
removed, be | תָמ֔וּט | tāmûṭ | ta-MOOT |
saith | אָמַ֥ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | מְרַחֲמֵ֖ךְ | mĕraḥămēk | meh-ra-huh-MAKE |
that hath mercy | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
यहोशू 8:15
यहोशू अनि इस्राएलका सबै मानिसहरूले ऐका सेनाद्वारा आफूहरूलाई पछि धकेल्न दिए। यहोशू अनि तिनका मानिसहरू पूर्वमा मरूभूमि तर्फ दौडन थाले।
यहोशू 8:24
युद्धको समयमा, इस्राएलका सेनाहरूले ऐका मानिसहरूलाई मैदान अनि मरूभूमि तिर खेदे। यसरी इस्राएलका सेनाहरूले ऐ शहरका मानिसहरूलाई मैदान तिर अनि मरूभूमि तिर मार्ने काम पूर्ण गरे। त्यसपछि इस्राएलका मानिसहरू ऐ तिर फर्केर गए अनि शहरमा अझ जीवितरहेका सबै मानिसहरूलाई मारिदिए।
विलाप 1:3
यहूदा अति नै पीडीत भए अनि यहूदलाई कैद बनाइयो। यहूदा अन्य जातिहरू माझमा बस्थे। तर उनले कतै शान्ति पाएनन्। मानिसहरू जसले उनलाई खेदे अनि समाते तिनीहरूले उसलाई साँघुरो खाडलमा समाते।
होशे 9:9
गिबाका दिनमा झैं तिनीहरू आफैले आफैलाई साहै भ्रष्ट पारेकाछन्। परमप्रभुले इस्राएलीहरूको पापको सम्झना गर्दै तिनीहरूको पापकोलागि दण्ड दिनुहुन्छ।
होशे 10:9
हे इस्राएल, तिमीले गिबाको समयदेखि पाप गर्न शुरू गर्यौ अनि तिनीहरू अझै त्यहाँ पाप गरिरहेका छन्। गिबाले अहिले पनि त्यही दुष्टकाम र पाप गर्दैछ।