యెషయా గ్రంథము 37:9
అంతట కూషురాజైన తిర్హాకా తన మీద యుద్ధము చేయుటకు వచ్చెనని అష్షూరు రాజునకు వినబడి నప్పుడు అతడు హిజ్కియాయొద్దకు దూతలను పంపి యీలాగు ఆజ్ఞ ఇచ్చెను.
And he heard | וַיִּשְׁמַ֗ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
say | עַל | ʿal | al |
concerning | תִּרְהָ֤קָה | tirhāqâ | teer-HA-ka |
Tirhakah | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
king | כּוּשׁ֙ | kûš | koosh |
Ethiopia, of | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
He is come forth | יָצָ֖א | yāṣāʾ | ya-TSA |
war make to | לְהִלָּחֵ֣ם | lĕhillāḥēm | leh-hee-la-HAME |
with | אִתָּ֑ךְ | ʾittāk | ee-TAHK |
thee. And when he heard | וַיִּשְׁמַע֙ | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
sent he it, | וַיִּשְׁלַ֣ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
messengers | מַלְאָכִ֔ים | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
to | אֶל | ʾel | el |
Hezekiah, | חִזְקִיָּ֖הוּ | ḥizqiyyāhû | heez-kee-YA-hoo |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |